阿提卡之夜(1-5卷)

读书评论:
  • On the Roader
    10-25
    确实内容无所不包,全当消遣读物了。
  • 友善用户梁礼记
    12-14
    补标,不知道为什么法制出版社要出这本书,跟法学几乎不沾边。明显放在随笔类更合适.....
  • 木瓜
    10-13
    典雅有趣,但说与法学多么相关附会了。
  • 风间隼
    12-27
    罗马人在希腊记录的各种掌故。
  • 抵门杠
    04-17
    并没有看到所谓“法学”的很多东西,也许是因为我是个外行。感觉是一本古罗马版《容斋随笔》,读书偶得,在微寒的夜晚点滴记录下来——以上是我脑补的想象图。惊叹于作者的惊人阅读量和新手拈来的熟稔。想想其实读了很多书也可能跟作者一样只留下(说得就像真的可以似的)一堆笔记,阅读只是一种习惯和乐趣,写作也一样。
  • 陈归礼
    11-19
    阿提卡夜话非常好看。翻译是个大问题,希望未来能够学会拉丁语吧。
  • 老不死大师
    05-14
    上大学时候读王焕生《古罗马文学史》里常常引用《阿提卡之夜》,心里很痒,这次终于一睹为快了,后面的两本还会继续读。
  • Antigonus
    02-17
    蛮好玩的,希望能出全译
  • 陆钓雪de飘飘
    12-22
    语言到位,注释可惜,既然Aulus Gellius的Atticas Noctes以nil cum fidibus graculost, nihil cum amaracino sui为基准,那就不用注释柏拉图(两遍)、苏格拉底、亚里士多德等基本人名了吧,而且称亚里士多德为古希腊最伟大的哲学家这一译注恐怕并不符合崇拜西塞罗而后者崇拜柏拉图的革利乌斯本人的意思。不过这一翻译本身的价值还是非常值得肯定的,至少不会勾起“西塞罗的愤怒”,但会勾起从中世纪到当代中国人的兴趣。用SNS的Rosati与我通信的话来说the readings are certainly good company waiting for the end of this common exile from normal life
  • 玖羽
    11-12
    其实不是什么法学读物,而是希腊罗马八卦故事集。久慕其名,前几天才发现居然出了……只有前5卷,希望能坚持出齐