顺流而下

读书评论:
  • 晓北
    2010-10-04
    总有些秘密藏在最深处,总有些伤痛不愿意被人看见,总有些真相让人震惊,总有一天什么都会过去
  • 锅态瓶安
    2011-10-12
    感觉原著应该胜于这部翻译版。
  • 猫咪
    2012-01-02
    发掘悬案什么的最喜欢了,不过剧情比较冷冰冰,残酷
  • Sunchild.
    2011-01-26
    发现真相的过程真实感很高/ 感情怎么纠葛都不为过/ 翻译有点那个...
  • 不睡也不会秃
    2011-08-01
    它的第二次创作好烂⋯⋯
  • 小手
    2013-04-05
    哈特的书我是倒序读的,这本比《最后的孩子》有看头,我自己这么觉得。
  • P.M
    2010-12-12
    悬念加文学,还有比这更好的组合么
  • 喵妮咔
    2014-02-17
    脆弱的母亲自杀后留下的一个烂摊子。好想说,凶手刚出现俺就认出了你了!!!
  • 冬眠的knight
    2011-11-02
    这本书的氛围渲染的非常好,文字间对故乡若有若无的疏离感,亮点是对人性细腻的刻画,故事性相可能弱了些,但绝对值得一读。
  • Spring
    2010-06-22
    这本书相当不错!!!!
  • 阿郎的夏天
    2011-05-18
    出轨及私生子带来的悲剧,个人感觉一般~(2011.05.18)
  • 苇间疯
    2010-07-24
    阴郁而优雅,译者功不可没。我看不到河,John Hart笔下那条生生不息、裹挟着许多东西顺流而下的河,只看得到城市中承载着太多欲望往复飞驰的地下铁。
  • 大瘦瘦
    2011-07-12
    结局加分家庭的裂纹愈来愈大 无法弥补