乌克兰拖拉机简史
读书评论:
-
肖浑05-23翻译太烂,看了一百页实在读不下去了,后面就随便翻翻吧。双线交织的故事也完全不吸引人,现代部分就是个狗血又冗长的家庭闹剧,想写出喜感但一点也不好笑;历史部分应该是想写出专制极权的恐怖,但以作者的笔力估计也就是浮光掠影吧。
-
一切归零01-22写得挺浅,但作为喜剧小说看真的不错了。有点过誉吧。
-
丁丁|刘05-09这么好的故事,明明可以写得不那么口水且低俗的,真是糟践了,为什么不给我们家阿特伍德,然后从那个乌克兰大胸妹的角度切入写?
-
桃花石上书生06-01这些年的阅读,让我产生了一个偏见:现在世界上最会写小说的,是英国人。
-
[已注销]09-14很平庸的一本书,类似生活,称不上文学。
-
胤祥12-24夹缠着二战、冷战、后冷战;社会主义、资本主义、1968;乌克兰、苏联、英国;女性主义的政治寓言(没有什么比移民婚姻更后冷战政治图解了)。一看就是概念先行的学院派手笔,书中书《乌克兰拖拉机简史》和家族历史的探寻经常比较生硬,某些描述也过于主观想象。最终是不出意外的家庭和解(两方面的)。好在还算得上一部富于批判性的文本。
-
扑向剑刃的轻风08-20给那些不想走出极权主义影响的文人的手淫书,就好比青春期少年间流传的色情小说。虽然色情小说也可以打高分,不过这本书既无法整合好两条线索,最后更是来了个商业小说的俗套结尾,也就只值这么两颗星了
-
冬晴れ01-09“你瞧,你们这代人的问题,娜杰日达,就是你们只浮于生活的表面。和平。爱情。劳工政权。这全是理想主义者的胡言乱语。你们能够承受得起不负责任这一奢侈品,因为你们从来看不到生活内部的黑暗。”
-
Fake Fur03-11翻译烂得令人不忍卒读
-
NullPointer12-11天涯豆瓣直播贴写手的语言可能更适合这个伪装成小说的狗血故事。
-
小克12-10逛渡口顺手买的。太一般了。谁把这本书定位为喜剧的?每个人都那么pathetic,没一处让我能笑得起来。要说是悲剧,也没有什么力量。倒是知识分子的虚伪无力还原得不错。
-
汪见殊12-13它最精彩的是书名……三星半。
-
玑衡07-28夜里睡不着读完。剧情的水平也就和湖南卫视编剧差不多吧……
-
撒呓挣05-25中规中矩的作品。“揭露了欧洲五十年的黑暗史”,的确,但基本上也都是浅浅的点到为止,这毕竟不是部《战争与和平》。你要是冲着研究极权政治来读,或许就会觉得不够劲儿,索性去读索尔仁尼琴的《古拉格群岛》得了。而作为一部喜剧,还不错,玛琳娜·柳薇卡会玩儿一些不温不火的英式小幽默,但也仅此而已,不能算出类拔萃。我个人倒是更关注书中“关于衰老、欲望和贪婪”的表现,以及关于东西欧文化冲突的内容。还有薇拉和娜杰日达,这对在不同历史背景、社会环境中成长起来的姐妹之间巨大的鸿沟(多么似曾相识啊,看过之后会有所反思:为何不同时代的人,在面对同一事件时候,却往往产生如此不同的反应?)
-
恋秋一族茶颜酱06-18父亲虚无的英雄主义,他对瓦伦蒂娜的不仅是出于肉欲的爱,还是未能拯救妻子的无力,对一整个乡愁的救赎,对自我存在感的最后挣扎。父亲终其一生都没能逃离乌克兰,摆脱对共产主义的恐惧。和平宝宝与战争宝宝最终因历史记忆的重现而弥合裂缝。瓦伦蒂娜一家满载而归乌克兰,这一切闹剧的结果居然看起来不错。乌克兰拖拉机简史,是父亲无处安置的回忆,也是一整个落叶归根。
-
margiuette06-11接下来就去读禅与摩托车维修艺术。。。。。