Fingersmith
读书评论:
-
木卯卯2012-05-27虽然结局有点匆忙 但真是好书一部!!
-
.Toge2013-09-26完全就是奔这那几个镜头去买的
-
GZang123太大了2013-05-28在船上看下去的唯一一本书 最后十来页实在是太精彩 什么时候做功课在看一遍吧
-
知寿2011-07-08书名总是暗示意味这么强
-
Pink海豚2015-08-14girls love easily~
-
祝新梨2019-12-03【大学读】虽然一直很喜欢英语,但直到FS才让我真正第一次从头到尾读完了一本英文原文,并且非常非常喜欢...
-
阿萌2018-01-07字面意义上的“请以你的名字呼唤我”。
-
纠结咪2015-04-30爱与恨哪里是表面与实际上的差距那么简单
-
La Bayadère2017-06-28More than Dickens in lesbian form. 我读到勃朗特姐妹,甚至陀思妥耶夫斯基的风格。第一部分尾声开始惊喜;第二部分是非常细腻、深刻的人物侧写;而第三部分,尤其是纯以声音和想象编织的绞刑一段,文学性之强令我彻底拜服在作者脚下。杰作!
-
许阿肉2013-07-19淋漓尽致展现了英语语言的魅力。实在是很难忘作者一口气用近十个不同的单词描写颤抖,与兰亭序21之字有相似的美妙。反转剧情的精彩自不需赘言,莎翁故乡的故事高手从来不缺drama。
-
viviyo2011-11-06一本书读半年,破纪录了好吗!
-
C.y2014-07-13so moving is the ending
-
卢胡阿娜2014-05-03有能力读原版的请不要看翻译的!!!萨拉·沃特斯用词很美,百花洲中译版随的是台版的翻译但真的很差劲,原作者笔下的维多利亚风情非常传神,我特别喜欢莫德乘火车去伦敦那一段,,,这是一个有多爱才能彼此原谅的故事啊,太唏嘘,