魏晋南北朝通史
读书评论:
-
亦嚣嚣07-15写得太好了,早些读完,应该能多考十分
-
Whatever06-30略读外篇,关于社会经济及世风多有灼见。
-
欧罗巴流浪者07-06简单地扫了一遍,风格和吕著很接近
-
看门狗05-25偶然翻到内藤湖南也觉得这书很流批,颇有彩虹屁之感,哈哈哈哈哈哈哈哈
-
橙小虎09-30作为魏晋南北朝通史入门很不错,时间线梳理得很清楚,另外翻译也很好,感谢译者。
-
褐09-17外编其实可以视作日人所著的单行本的魏晋南北朝史札汇编,对标周一良同作来看待
-
beren11-13有不少史料原文引用,且大部分没有解释。
-
诗银老黄05-20论述平和近人,内容也较全面,除此之外没见太多精彩之处。当然他这个内编外编的写作手法倒值得学习一下
-
赶得及05-12内编入门很好,外编好难读呀
-
雲外憧憬11-25冈崎氏的叙史风格特点是抓大事,放小节,个人情感与客观公正并之于文,先讲南朝再讲北朝,通读后确实能对魏晋南北朝有一个清晰的认知,由此往后,开始读史计划之魏晋南北朝阶段。
-
左大将实朝大监11-08虽然是将近九十年前的作品了,很多史事也有了新解释,但通读下来仍能启发一些想法。特别岡崎氏这个分内外编的通史写法,不得不说是很不错的结构设置了。岡崎焕卿的文风很舒服,译者也尽量传递出了这种感觉。同时译者也为本书所引史料全部进行了重新标注与考释,确实很用心啊。为了这位认真却谦卑的译者再➕①⭐
-
Soup Spy12-27也许是翻译原因,《外卷》的汉魏文化风气部分语意不太顺畅,尤其论证神仙家与道教渊源的部分看完后一头雾水,不明所以。但《内卷》部分内容详实,翻译问题不明显。不过需要自己对比地图否则非常容易混乱—— 考虑到这一时期战乱频繁,人名、地名尤其多,也是没办法的事情。但如果出版时能及时配图显示各国、各要塞间的地理位置关系,对比单纯用文字的话会更清晰明了,不过这也是吹毛求疵啦。
-
隐清02-1190年前的日人就已对这个跌宕起伏的时代有如此认识的通史著作,可叹以后我国一段时间的通史写作又退化到阶级史观。
-
冢虎11-21这本书虽然出版时间很早,但是一直以来在各种著作里的征引率非常高,刚开始以为只是具有学术史上的意义,仔细阅读后发现这部书带有作者个人鲜明的色彩,基本都是作者读书和研究过程中的心得,富有洞见。内外编这种分类处理方式很有意思,通过纵向的比较还是能发现一些变化和问题的。
-
.05-03摘抄中国正史,翻译成日文,又翻译回来,有意思
-
三清喵10-31虽系70多年前的作品,但仍可发现许多精辟之论。尤其是对当时学术动态的借鉴,足以令诸多今人论著汗颜。国人关于隋唐“北朝化”还是“南朝化”的争论,此书似乎也有初步的回答。可惜,翻译的太迟。