复明症漫记
读书评论:
-
夏晓光Pe05-30如果说《失明症》是极端情境中人性的挣扎,《复明》即是政治本身俱来的恶与人性的善之间的一场殊死博弈,相形下后者更尖刻讽刺,绝望得更加令人窒息。
-
Canran08-14社会契约在什么场景下是一团废纸?基辅独立广场的翻版。
-
滂沱年糕03-282020年2月适合看失明症漫记,3月适合看复明症漫记。卡夫卡版的1984,字里行间有福克納的疏离。
-
討人厭的字11-03黯淡無光的結局,我自以為窺見的希望全是幻象,那三聲槍響直接把我擊碎了,在飛機上抑制不住哭到鄰座問我需不需要紙巾,到最後甚至想質問薩拉馬戈為什麼就是不可以給我一些希望呢⋯⋯為什麼就是永遠得不到救贖、非要這樣絕望呢。警督「只要你們說的是真相,拒絕接受與你們的實話不符的以所謂真相為名說出的謊言,你們就沒有背叛我」;醫生的妻子「希望我們能再見上一面,並且是在幸福的日子裡,如果還有幸福日子的話」。我真是,好想好想讓善良的人重逢啊,可惜就算在小說裡這一天也永遠不會到來了。
-
虾坨坨艺仔09-17读完之后好久没法从难过的心情中解脱出来……看起来很累,自然段依然很长,长到三四页,还没有标点。让我牵肠挂肚的上一本《失明症》的角色,到文章写到一半之后才出现。人性的光辉一直闪耀,但是仍让人感到沉重。
-
宇宙含税爆破液01-11看前半段以为复明症要大书无政府主义,末尾才看懂并不是无政府主义的二元论,而是国家机器与国家机器取绝对补集。三枪可谓酣畅淋漓,一丝光明都没有的纯黑。 小心语言,正直献媚的官僚主义,哈哈真是现实主义大作,人崇高的尊严可以被挤压成微不足道的东西,挤压成一张经过浸泡的纸条,或者根本不曾存在的东西。
-
透明05-08这是对“民主”和“自由”这两个漂亮大词的尖锐讽刺,堪比《美丽新世界》。极右的、放任自由的政治经济体系,背后的一定不是传说中无作为的小政府,而是强大而独裁的法西斯集权。
-
李避蛮11-24只拥有逗号和句号两种标点符号,分段极夸张,有些章节甚至只有单独一个自然段,人物无名无姓只拿身份指代。这让这部小说显得极为冷峻和讽刺,一段段仿佛控诉如高山扑压而来,几乎使人窒息。官员们可笑的拿腔作势,国家机关为维护自身寻找个人当替罪羊,保护人姿态的政府却制造政治阴谋,爆炸和恐怖事件。本应悲哀的结尾被萨拉马戈写得冷静客观,只是陈述事实,寥寥几语像个句号。警督的身份清晰展现了个人道德在政治事件中所扮演的角色。
-
石部金吉05-29段落比失明症还要凶残……
-
Shawn07-06《失明症漫记》的姊妹篇,两部小说分别以不同的事件从群众和政府的角度来陈述作者的观点。这后一篇中,可以看出政府对人民的需要远远超过人民对政府的需要,甚至有些时候政府无事生非、故意搅混水以使自己看起来是必要的,这部政治隐喻剧让我觉得作者是个无政府主义者,而前一部作品中作者给我的感觉是人民需要组织,看了点作者的资料,竟然是一个无政府主义共产主义者,要么是我没有啃透着两部作品,要么就是政治圈比文艺圈还乱。
-
jiaon05-13已经丧失读《失明症漫记》一样的震颤。
-
虾米03-25《失明症漫记》:人性之光可以战胜无体制。《复明症漫记》:体制之恶可以毁灭人性之光。这个体制的名字有时叫“民主”,更精确地说,借“民主”之名。
-
Ντωντέ05-02前半部叙述太拖沓冗杂以至乏味,但读者倘若有耐心看完,会发现它着实为后半部作了精心铺垫,萨拉马戈的愤怒会像终于点燃了一根潮湿的柴火一样爆发。“复明症”是极大反讽,既已“复明”,缘何为“症”;虽已复明,缘何干出眼瞎的事。相比《失明症漫记》,《复明症漫记》更直白,已非典型的隐喻,“民主”的政府所干的事,影射了社会阴暗的种种。83%的空白票本属荒诞的不违背法律的公民的权利,却和反动罪联结,把四年前的白色眼疾牵涉近来更是荒唐的。在这部书中,医生的妻子依旧干练,但她最后的结局无疑让读者的沉痛感更甚一层。警督是一位有正义感的人,而在这样的时局中,他的结局注定悲惨。美好的品质被毁灭,只能无奈地愤懑罢了。
-
野次馬05-26每一场找寻scapegoat的茶番都是对俄狄浦斯的重演,Cf Derrida on Pharmakos。后半本足以抵过前半全部的慢热,性急派请空降150p。一直都觉得《失》的结尾绝不会停留在那样一个光明向上到虚假的时刻,黑暗而绝望的萨拉马戈啊。
-
虫虫10-08先赞一下翻译,情节上不如《失明症漫记》吸引人,前面铺垫的有些大,到近三分之一处才完全展开,从普通意义上的失明上升到政治之中,两件毫不相干的事被联系到一起,看似荒唐,然而“发号施令的人不仅不会在我们称之为荒唐的事情面前却步,还会进一步利用荒唐的事情麻痹人们的良知,毁灭人们的理性。”在强大的国家机器面前,警督的正直和医生妻子的顽强显得多么微不足道,都在一丝凉意中成为了无辜的牺牲品。
-
# 斯弥 #08-05看到100页看不下去了。萨拉马戈太想整个寓言出来,搞得小说都不像小说了。《失明症》我是2003年夏天看的,记忆犹新。这个就。。。。另,这是我见过的唯一一本只用了3种标点的翻译小说!
-
仓颉造不出字了10-10作为一个热爱长句的人简直无法用言语来描述我到底有多喜欢作者的语言能力
-
Maxime09-27读的时候时时刻刻都想到《一九八四》,但奥威尔最后留给人的是悲凉和无奈,尚存一丝希望;这本书却是彻底的悲愤、黑暗和警醒,让人想到所谓民主制度下也有恐怖的极权统治。另,不得不吐槽一下作者的写法,几乎不考虑分段,最长的一章整整16页一气到底,肺活量差的人怎么读得下去?!