The Garden of Forking Paths

读书评论:
  • 抠鼻屎的熊.
    03-08
    In Circular Ruins, Borges tackles the ageless question of What is Real
  • Seigawa
    04-20
    堆叠如山的哲学隐喻,后现代文学的先知,每个短篇都足以发展出数部长篇,而博尔赫斯相当随意地对灵感浅尝辄止,让本可以补充细节的部分开天窗。译成外文后何以让全世界后现代作家疯狂也显而易见,连作者的东方学幻想也瑕不掩瑜。
  • ryanzou
    07-01
    几篇有名的短篇都在薄薄的一本小书里。神秘的故事。
  • 龙井绿茶吐司酱
    08-09
    颤抖 when every curious thing that was ever encountered in life was later on explained in a classic short that was supposed to被初中时候领到语文课书单的我读过 哎
  • 陆地上的晕船病
    03-31
    读的第一本博尔赫斯,“竟然”是我读的第一本博尔赫斯。一本书,五个故事,五十多页,却有一种把诺兰的所有科幻电影都写尽了的感觉。树形结构的多重故事线、找不到开头和结尾的书、构建幻象的幻象…每一篇都能发展出一部恢弘巨作,但正因为它们都只停留在短篇,所以更加精妙。太喜欢了。
  • 不切瓜
    01-09
    本质上这是一篇讲平行宇宙的短篇,但博尔赫斯却能将其写的如此引人入胜,如此迂回,如此令人回味无穷。我非常喜欢他议论与描写的方式,他对文字的运用以及语言的理解不愧为世界大师级别。故事有一层深厚的模糊底色,蕴含无限奥妙。每个读者也许都能从中辨认出不同的颜色。我看到的是灰蒙蒙乡村夜晚里,一盏立在迷宫中的橘黄的灯。
  • Anaïs
    07-01
    poetic and magical
  • 乌秋
    01-08
    《小径分岔的花园》The answer to this riddle is COINCIDENCE.
  • legallyannoyed
    08-07
    需要,也应该重读;喜欢circular ruins最多
  • AppleBeaver
    08-09
    的确,小说里的话题与叙述很吸引人。但是中间对时间迷宫的描述太匆忙、简短,只附着在一个莫名的艺术家祖先身上,像一层轻薄的影子,只吸到了二手烟。但是叙述者自身的故事与祖先的故事嵌套是很巧妙。
  • Nello
    05-01
    It requires rereading: so many pieces of information to be recollected and verified (from other references), and finally a whole system is rebuilded or sand castle fastened. It also needs imagination.
  • Youngerer
    08-10
    Marveling at the fierce genius of Jorge Luis Borges, a man with some of the most original ideas, most ruthless satires, and a most delightful sense of humor. My favorite in this collection is “Pierre Menard, the Author of Quixote” — can anything be funnier and more sarcastic?