牛津高阶英汉双解词典(第9版)

读书评论:
  • hkfan
    11-16
    汉语翻译想必很可靠,但例句不如别的词典多
  • 羡鱼
    02-21
    陪我度过高中英语课的闲暇时光,翻字典就像环游地球。仿佛又听见高三英语老师的“xx,怎么又不认真听课”
  • 夏尔的猫
    12-11
    大概花了三周课余时间读了一半吧,过去通过精简词典只能获知对应的中文含义,至于具体用法还要经历凭经验揣摩→咨询老师→矫正错误认知的过程,但是牛津词典就很速成实用,词组和色彩区分面面俱到,系统化符号标准对记忆模型构建和巩固帮助极大,看完就能直接对接应用,减少冗杂的辅助记忆,提高了吸收知识的效率。另外大部分中学生工具书编者们富有诚意的一点就是不受中央教育氛围影响,从不过滤信息,为中学生提供最全面的认知视野和文明价值导向,这也能培养学生提取复杂信息的机动性。毕竟语言本身正作为文化的高度浓缩,词典可以说和历史书一样好看(
  • 红豆
    07-07
    这没法不给5星啊,这就是第9版了。
  • 笔架城
    02-09
    陪伴我大学时期的词典。
  • Mediterranean
    12-08
    其实我更喜欢朗文词典。会有word family这一板块。
  • 花千树
    04-11
    毋庸置疑,英专必备。
  • 且醉冷梅泉
    02-03
    当年斥巨资入手高阶以学英语,结果自然是呵呵呵呵。
  • 金金金拾钻石
    09-07
    太有用了!以后就拿它来学英语了!!!
  • 海水梦悠悠
    10-24
    刷词典和刷司法解释一样爽,只需要思考不需要对外部存在甩也甩不掉的烦恼下去
  • DouBanER
    05-16
    说真的有点失望。用得久了,发现不少的词的意思相比以前去掉了很多。我宁愿注释例子少点,也不希望意思被去掉……和陆谷孙先生的《英汉大词典(第二版)》相比,里面新出现的词自然是更多的,但同一个词,往往《英汉大词典(第二版)》的意思更全,但举例注解个人感觉仍是牛津做得更好(甚至是这方面市面上做得最好的英汉词典)。
  • モチモチ
    03-27
    比高中时的版本增加了很多内容,当然书页也更薄了