孔子:即凡而圣

读书评论:
  • 刀叢中的小詩
    03-30
    读《孔子:即凡而圣》一书,孔子梦见周公,老外想象孔子——在想象中的东方试图接近孔子,只要不是神坛上猛吃冷猪肉的那位,都是可以接受的。我有时想象孔子,会把他看作身边人,爱赌咒,爱开玩笑,爱打比方,该正经得正经,真诚,凡事有热心,直道而行,该笑就笑,该哭就哭。尽管这样,常常看见他在河边走路,一个心灵的孔子仍然遥不可及。我想,孔子应该是复杂而丰满的。随着年纪大了,忧患日深,偶尔想到他年老时的几次痛哭,花白的胡子上颤颤地全是泪水,我才知道什么叫做速朽,更别说什么永垂不朽了。
  • 恨嫁少女獨孤冰
    12-12
    感覺在海外漢學裡面屬於分析得比較細緻透徹而且不那麼奇葩誇張的好著作(當年我還沒腦損傷,作為一個工科生在前面兩個人講pre的時候現場讀完了這本書的五分之三,然後講的時候被表揚達到了文科專業的水準,期末還得了全班第二...現在的腦子...想想都是淚
  • 奥兹的铁皮人
    12-02
    演奏音乐的比喻简直无敌了!
  • Laz
    01-28
    不得不说,整本书就是以吊诡的形式论述着吊诡的命题。但不得不说,书写得不错,想法也好。其实什么凡、圣的辩证关系,明明可以用更简单的一个通俗的短语归纳"做人的艺术",就是礼。如此说来,孔子是个符号互动学家。包括好多问题从社会学的角度解释就能被轻易理解,比如附录中的传统型、法理型社会,再比如符号互动关系等等。作者与其用哲学思辩的视角分析,不如做经验性归纳,当然这是作者自己的方法论,读者就无权评判了。如果这本书是去年读的,那我一定会推荐给马姐姐。因为全文都是对礼、仁、忠、恕、道等概念的探究,用在研究翻译上,最好不过了。
  • MiracleGD
    11-13
    意外地(...)有啓發性的一本書。這學期除了葛兆光大概就這本最有營養了吧(。
  • 沐浴经年
    03-14
    第三章分析“仁”,作者说,我们更为熟悉的西方术语可能会把我们引入歧途。(P37)the Secular as Sacred.书名点睛,这本书问世三十年后才译为中文,此前已在英语学界引起强烈反响。我以为,作者最大的贡献就是有意避开了西方哲学、心理学对孔子的分析工具,呈现着孔子思想复杂的面向。因为文化的差异,对于这本译作应当保持谨慎的怀疑。
  • 恶鸟
    06-19
    关于道、仁和礼,有一些关键性的阐述,就像在东西方概念之间,拉开了一个空间,把一些概念放入其中,得以有了观察的角度
  • 海阔天空祝沽笙
    01-04
    2019.1.4,于山东曲阜孔子故里读毕
  • 王紫
    06-15
    吐槽翻译的,我觉得翻得还是不错的啊,可以很好的理解,当然前提是你对作者想说的“礼”和人格魅力预先有了一定的认知,并和作者想法相近,那么,一切都很好接受了。
  • Verve
    04-05
    美国汉学家受这本书影响的非常之多
  • 南池子
    06-04
    多多少少有点“想象的东方”味。当然,作者考虑的是文本背后的文化政治。作者还认为孔子的话语有时暗示了自己具有某些近乎巫术的能力。
  • 种瓜得瓜
    01-27
    为什么要读《论语》,所问者不知凡几。芬格莱特这样说:“孔子所告诉我们的,不是在别处正在被言说着的东西,而是正需要被言说的东西。”我想是很好的回答了为什么要读的问题了。固然我们应该从原典入手,但不妨在读原典前,翻一下这本一百多页的小书,或许会对之后的阅读有所启发。