巴黎浪漫吗?

读书评论:
  • 2011Aileen
    02-28
    一本介绍法国人生活的书,通过解析人们传说中法国传闻的对与错,而从饮食、时尚、性事、生活习惯等各个方面来讲述法国的特色。有感受,有见闻,还有历史,通过幽默风趣的讲述还原真实贴切的法国人生活,告诉我们法国人如何浪漫、优雅、时尚、开放,也讲述了他们背后也有朴实、含蓄、沉稳的另一面。
  • 鸣蜩凌午
    12-10
    Welcome to 法兰西城乡结合部!看来在各国经济和科技的发展都一定程度上导致了文化的遗失和衰落。想不到浪漫的巴黎竟然遍地老鼠鸽子小狗屎,地铁里香味臭气混杂。作者很毒舌,作为一个英国人还是让我感觉他还是打心底嘲讽法国的。看完这书小幻想还是真有点破灭了奥。
  • 某某某
    03-25
    这书好有意思!每个人看待世界都带有偏见的,原来我想象中的法国并不是法国本身。
  • 十面
    04-01
    开始以为仅仅是八卦随笔,没想到这本书知识性这么强,话题有吸引力,有干货有趣而不枯燥,普及了很多关于法国的历史、常识,而且大多都是有根据的研究结果。
  • The 星星
    05-23
    这还用问,当然不浪漫了!所谓厕所读物,就是写一个遍地是屎的国家的书。
  • 中年少女糕圆圆
    02-02
    这本书太好玩了,推荐
  • Daisy Li
    02-26
    很有趣的寫法,將有關法國浪漫的、恐怖的、秘而不宣的八卦一一拆解,大快人心。在我們的慣常印象中,法國人浪漫,英國人刻板嚴肅,可是兩個國家的園藝風格卻截然相反:法國人喜歡將花園收拾得井井有條,而英國人呢,卻更喜歡草木蔓生的美感。有人研究過其中緣由嗎?
  • soloye
    04-18
    相当于一本“关于法国的各种想当然是真是假”的专栏合集。最后的结论把全书提升了一个层次——其实国民性差异的根源在于制度。
  • 思郁
    11-16
    非常有趣好玩,值得推荐
  • 安先生
    05-19
    约翰牛对法国佬毕竟黑到深处就是爱,另翻译流畅,应归功译者
  • 韧勉
    04-10
    本书以法国人的衣食住行等生活方面的谣言证伪的模式,解析法国人的各种文化特色,全书写作幽默有趣,阅读感很好!
  • songtong2010
    12-30
    89.原名为他们吃马肉对吗?翻译者很厉害,一下抓住了英国人和中国人对法国想象的最核心区域。总体说,此书非常适合阅读,也很适合国人了解法兰西。在中国的网络中,恐怕存在一个失实度世界前列的传闻圈,来源多数是一知半解的阅读,见闻,加上巨大的自我想象。该书对法国的方方面面都做出了深度剖析,而且文笔流畅,确实是作家风格,强烈推荐
  • minzer
    09-22
    我们看似了解真实,其实只是了解自己的幻觉;我们以为自己坚持的是真理和自由,其实是满脑子的虚拟意识形态。
  • 璃人泪@2011
    11-13
    由英国人来给法国人辟谣,里面的梗很多啊