来自12个星球的敌人
读书评论:
-
拔刀诀11-15原名《垂暮之战》,改完的名字和封面都其丑无比,编辑品味太奇葩了。斯卡尔齐最好的小说。
-
梦游人间11-26太好看了,泪流满面!第一次喜欢上重生文(大雾!
-
Phenixus05-10出版方自拟的烂标题不得不减一星
-
品客12-06请无视这个煞风景的译名,它有一个极为讽刺和幽默的原名:old mans war。如其名,这本身里充满了大量具有想像力的冷幽默、吐槽桥段,让人在赞叹未来幻想之时还能哈哈大笑,这本身就并非易事。不过书的后半段就变成了不断的战争,有点类似星际伞兵。可惜收得太仓促,失去了前半段的冷幽默,也没有更深入的探讨,实在可惜。
-
门口的灰10-24归根到底还是个披着科幻外衣的虐狗故事。。
-
Jacob11-01很久没有被一本小说这样娱乐过了。笔下的主人公都一个个跃然纸上,淋漓尽致的表演仿佛就在眼前。主角的表演是如此的出色,以至于我在读完剧情之后,又把书仔细翻了一遍,就是为了重新体会表演的成分。
-
赵天霸07-26电子书。故事蛮有趣的
-
巨米雨02-02又黄又暴力,主角金手指,宇宙重生文,各种毫无人道又意外熟悉的外星种族设定,好看死了强力推荐,这个系列真的超级爽的,还有翻译也好赞,读起来相当流畅。
-
张春[阿卡纳]09-27好好笑~但是书名诡异
-
威治魚03-17读客的封面一如既往地让人一言难尽啊,还是《垂暮之战》好听些。斯卡尔齐相当精彩。
-
安东07-24《垂暮之战》这名字多好啊,非要改成《来自12个星球的敌人》……简直莫名其妙。
-
Moss大妖04-30半天读完,很久没读过这么fun and readable的书了,唯一的不满就是译名,迟暮之战多好听啊,现在这个,读库are you kidding me???
-
丁丁虫12-28为了BY蜀黍的粗口流!顶着图书馆员鄙夷的目光借了这本封面巨雷的书!
-
StarKnight08-20搜索“老人战争”怎么都没翻到,居然是这么个名字(而且我可以吐槽封面吗)……我读的是BY叔+拼音输入同学翻译的电子版,按说没有资格来批评正版……内容和翻译是,非常非常地没话说,五星。盼电影化(太适合电影化了)。
-
Le Salomon07-30读客这一整个科幻系列都把小说名称翻译的特傻逼。基地系列硬是叫银河帝国,垂暮之战翻译成来自十二个星球的敌人,你大爷你数数这里出现了十二个?
-
Z某人10-19前半本大概是我读过最有趣的小说——假若在75岁给你个机会重回20岁,但条件是要和外星人打十年仗,而存活率只有25%,去,还是不去?到了后半本就彻底迷茫了,为了殖民而战,为了杀戮而战?还是为了人类的进化和繁衍?ps.读客这个科幻系列的封面还能看么??强烈要求烧死美工!