The Wind in the Willows

读书评论:
  • 杜不乐
    05-02
    儿童故事读起来别有趣味。虽然rat和mole真的很基。
  • 洛莱
    03-01
    我想知道Kenneth当年给他儿子讲故事时是不是也用那么丰富的形容词T.T 让我都不敢给未来的宝宝讲故事了…
  • farewell
    09-17
    杨柳风。关于动物的故事。
  • 潇潇
    10-23
    终于知道我为什么看过一次有放弃了 因为不会的动词太多 能想起的就有hauled waggling trot 一脸懵逼 这是啥 这又是啥 形容小动物的动作也太生动了 关于田野的描绘真是美
  • 軒轅鍾書
    10-31
    在扇贝上读完的。还是有督促做事才能坚持啊。
  • 水光
    08-23
    为什么癞蛤蟆都可以写得这么美?
  • 谢玩玩
    09-29
    中译名叫《杨柳风》,但我还是喜欢当时看到的译名,《柳林风声》。这是小时候最喜欢的连环画之一,每次看都特别有意思。
  • oceaneagle
    11-21
    扇贝上读完的又一本!开心!文辞真美,很有趣的书!
  • 爱未未未来
    03-23
    部分语言真得很好,但是整体上讲,有些混乱。
  • monte cristo
    11-05
    喜欢小动物的人都会喜欢这本,温馨有爱!
  • 查理不开朗
    10-03
    孩子大概只是看個熱鬧,看看書中各色小動物的遭遇....但...他們真的能懂嗎? 這不是童話.
  • Dr.WizardLuna
    05-17
    BBC 2002 Alan Bennett
  • 熊類爆弾
    03-17
    長大了以後印象已經慢慢模糊了。
  • 花袭人收破烂中
    10-07
    内涵很丰富,有些段落很感人.不过文字不是很抓我.
  • Shudoku
    03-17
    Very poetic, with a lot of details about the fauna