档案:一部个人史
读书评论:
-
提琴03-15秘密警察制度像一张黑色有毒的蛛网;织网的国安部,像蛛丝一样深入到每个角落的线民,以及无数并不知情的潜在猎物,都在这张网中,没有人可以逃脱。即使是秘密档案被公开又被封存后,这团黑色的阴影依然会跟随余生,每个人都是受害者。
-
羽伦风涯10-13毫无疑问,这是理想国译丛系列里我读过的最最差劲的一部,加顿艾什的优越感几乎快从书页里溢出来了,他凭什么有这种优越感呢?我真的是非常费解,完完全全站在自己所谓自由派上,不顾各自的国情和意识形态疯狂的泼洒自己的偏见,肆意打乱别人的生活,堪称跳梁小丑。这本书能引进甚至还能再版,我颇为庆幸,从今以后又认识了一个双重标准的“历史学家”。
-
优游卒岁05-30以作者自己亲身经历,来追溯东德的线民情况,读起来还是挺惊心动魄的。书中所透露,东德当时每五十人中,即有一人是国安部的线民,数字相当骇人。其实,在当时各个相似国家之中,应该也是如此。如果都像德国那样公布档案,不知将会怎样的情形发生?
-
西西弗神话05-17行笔有些过于琐碎,描绘也浮于表面
-
七05-23没有读过类似视角的书 于是觉得有趣 但抛开内容不谈的话 素材有些散乱 太过个人化了 读完 没有一个整体的框架 可能总是在以读史的心态在读它 心态有问题吧 更像一部小说 或日记 或杂文
-
健康男孩02-03很好的切入和视角,只是对于普通读者来说看完了梁文道的前言,书就没有太大意义往下读了。
-
Eciah01-07一本关于东德秘密警察(斯塔西)的书。加顿艾什出于对自身和对历史的好奇,回访历史事件的参与者。但书的表现形式太草率。每个小故事太分散,像某种无力的散打,而不是重拳。
-
…06-07一部个人史?一部流水账
-
莉娜03-01题材很吸引人,但是行文细碎跳脱,翻译也非常生硬,读起来很是无聊。线民制度恐怖在于你无法相信身边的人,最亲密的也不行。有人为了享受特权成为线民,也有人是因为情报机关的恐吓而提供情报。成为线民的过程人性显露不一而足。不过作者仅从线民的部分来诉说东德,似乎有些肤浅。
-
脑震荡02-23流水账,另外这家伙确实就是间谍。
-
邓安庆05-05有三点印象深刻:1:“再巨细无遗的维稳体系原来也无法挽救一个腐败的体制”;2:“每个人都会暗暗担心体制对自己的看法……想用积极的表现去换取生活当中最基本的安全感。”3:“每一个告密者都能为自己的脆弱找到最大义凛然的理由。”
-
臬司托耳猫05-05置身于一种偏见之中反对另一种偏见,跳脱不出。当事人写史,不论个人史还是总体史,都有一种悲剧的无力感。
-
嗨呆客能躺平?12-03翻译质量不高 有多处明显硬伤。本以为主题很有趣,却发现行文过于随意和跳跃
-
冷战老手02-05自由派眼中的东德,脱不了稚嫩肤浅
-
白衣卿相11-30非常非常失望,首先作者满溢的优越感就把探寻问题本身的残酷和恐怖给弱化了,如同持有火器的殖民者遇到信奉落后神祇的食人部族,他并不在乎为什么吃人或为什么信奉这样的神,反正时代理应如此,他探寻的只是自己如何作为一个外来的,貌似更自由开化的“体面的人”,如何和这些不可理喻的事物有了一点交集。
-
阿布10-30被毙了又活过来了,引进的台版译文,台版的错别字都纠正过来了,台版第十一章漏译的一万多字也补译了,比2000年出版的台版多一个2009年版作者后记。不过,也有小瑕疵,比如“计程车”没改成“出租车”,p87“腓特列一世”应为“腓特列二世”、p144“1968年的匈牙利”应为“1956年的匈牙利”,p137"他们是窃听了我的电话,还是哪个编辑的电话?”,英文原版中,“哪”应为“那”;