亲爱的生活

读书评论:
  • 林2姐
    10-31
    清新平淡,读完就忘。
  • 夕山
    05-25
    亚孟森,科莉,多莉~好想拍拍这几篇的女主角,说“没事了,没事哦”
  • 桃佛君
    07-25
    翻译的太烂了,我几乎没有读下去的任何兴趣,捏鼻子读了一半,译者毁了爱丽丝门罗。
  • 颜染
    05-03
    实在是,我几次停下来以为是翻译有问题。看习惯了大概知道还是作者不对胃口,我就说我不该看小说了!
  • 丛林宜歌
    04-12
    Alice Munro是那种不会让你惊艳但越读越觉得好的作家,虽然每篇都是小镇女性的琐碎生活或情事,但对于节奏的把控实在炉火纯青,每每以短小的篇幅容纳时间的纵深,都可以随手拿出来媲美百年孤独里那句著名的“很多年以后”。
  • 某四
    01-24
    【2018009】情绪复杂。嗨一点讲,2018年1月我读了三本门罗,爽到飞起;丧一点讲,读了《亲爱的生活》,生活也还是那样;假装正经一点讲,书写技艺高超到我一时半会儿还拆不了招儿;臭不要脸一点讲,从今以后你就是我亲爱的门罗了,封笔了也没关系,正好我可以研究你【喂】
  • 苏菲
    11-02
    木心说好的作家的道德思想应该如冰山一样,作品中仅漏出一角,而门罗的小说完全看不出道德倾向与思想,面对生活中的种种选择与转折,如此安详
  • 不肯
    01-21
    喜欢不起来,叨逼叨的
  • 茂树
    06-13
    门罗的故事都是反情节的,是文学界的安东尼奥尼,或者特吕弗,区别于某种思维方式,甚至有点李沧东,不知这个比较对于诺奖得主会否不敬,但你会沉迷于她捕捉情绪对峙,还有对于“意犹未尽”的天才表达,或者翻译很棒,总之你会把他们感谢一遍,再责怪这个过于女性化的书名。
  • 神气的黑猫
    10-05
    生活没有标准模式,注定鲜有惊心动魄,激昂的永远只是生命的一个个瞬间,过后便是平淡的河流,缓缓地流淌,不知去往什么方向。亲爱的生活,是带了点残忍的平凡,而我们还是要小心翼翼地向它致敬。
  • 已删除或不公开
    04-06
    清醒的疏离感。像个深夜醒来发现自己不爱枕边人的妻子,黑暗里给自己倒了杯酒。
  • 熊阿姨
    06-06
    门罗很擅长在叙述中突然停下,描写主角隐秘转换的情感,TA的羞耻、渴望、萌动、怯懦,以及同时人物之间悄然变化的氛围。这个二三流作家不具备的能力,正是把看起来平淡无奇小镇人物写出文学性的原因,同样也是阅读门罗最大的乐趣。
  • 点点妈咪
    09-24
    亲爱的生活,我们住在有花园的大房子里,可是没有人知道我们曾经不堪的过去或者有一个酗酒的父亲。我们住在简单的单身公寓,可是我们热烈而隐秘地爱着一个人。我们带着孩子乘坐火车去投奔恩爱的丈夫,可是不会有人知道火车上那一段微小却动荡心神的插曲。亲爱的生活,你的背面好像总有昏暗的过去
  • 邓安庆
    09-21
    在愤怒、羞耻、高兴、难过、伤心这些明确界定情绪状态的词语之间,还有很多没有命名的中间状态,现实生活我们能感受到,但无法用言语说明。门罗的小说经常会去捕捉和命名这些状态。
  • TreeING
    06-06
    翻译的可以更烂点么?每个句子都能直接翻译出英文来,断句全部按照原文,一点语言转化都没有。那叫翻译么?那叫google翻译。
  • 大树
    08-19
    读了一大半真受不了。哦不我的天呐,我是说,老伙计,这本书这样说话,真的非常不错,难道不是吗,我的宝贝儿