思想的盛宴

读书评论:
  • Japonica
    10-03
    终于读完了,太长了。有些地方翻译得很生硬,读起来很吃力。不过内容很充实。
  • 夜读
    02-17
    带着很大的期望去读这本《思想的盛宴》。起初,一些拗口难懂的译文,就当成是自己才疏学浅理解不了的缘故,直到看到《富兰克林自传》一篇才知道,真有以为自己拿了个英语专业的某某学位就敢随便翻译就出版的贼大胆了。这些经典文本,网上早就有现成的不错的译本,至少一些关键词或者概念的准确性是有保障的。可是译者连这点核对的功夫都不愿意下。结果就是一本糊涂账:“签名收藏室”是什么,谁知道?实际是富兰克林建立的费城公共图书馆;富兰克林的姐夫成了表兄;富兰克林17岁的时候,美洲殖民地就已经成了美国了;法国先知派教友译成了法国预言家……陨石雨一般的错误,砸晕了偶的狗头!也明白了,为什么译者连个自我简介都不敢写!
  • ∧`飀蒗∨
    01-06
    可以说是100部西方思想经典之书的目录,看后,可以选择自己所感兴趣的加深阅读......
  • Quantum-Man
    06-04
    当初读这本书的时候,只想概览一下西方名著,然后静静的装逼。读完才发现,自己浅薄到装逼无能。
  • 维萨留斯解剖刀
    12-13
    通俗读物,把一些西方名著的要点摘了出来,快餐阅读的产物。。
  • 花開
    10-20
    《思想的盛宴》:里面所选编的100部作品都是世界思想史上的财富,都是一些大部头著作。对于年轻人来说读起来可能难度有点大。不过,作为了解思想史的集合还是不错的,作者大体上把每本书的内容都详细阐述了一遍,值得翻阅。
  • 丹特丽安的书架
    01-26
    没有像简介中说的那么完美,不过作为一本入门书和工具书还是不错的。
  • 归卧秋
    04-18
    可以的,类似于导读。
  • ITZAK
    12-30
    入门科普,很好,希望能慢慢把里面列的书都给看了
  • 筱雅edisayeah
    03-27
    不错的西方思想史入门读物
  • greatabel
    01-18
    人类历史从根本上是思想的历史。
  • 凌零
    06-14
    2010年12月15日,收到这本书。正文之外只有一页出版说明,没有前言,没有译者序,没有译后记,没有译者介绍。封面信息显示此书译者为吴琼﹑刘永谋﹑夏学英﹑冷惠林﹑郑一,但全书没有显示五位如何分工,谁译哪几章,谁校对,谁统校。没有责任编辑,没有参考文献,没有说明此书以哪个版本的英文版为底本。