莎士比亚十四行诗

读书评论:
  • 2046小马
    10-14
    22/10/14:莎翁对于有关爱,爱的本来面目,可憎可怜可恨可悲的抒情。
  • 心火
    09-20
    我读他们的文采,却读他的心。
  • Salomé
    12-02
    翻译有点尬。但也掩不住:你,温柔贼!
  • 璃灰蝶的眩晕
    11-20
    过去相当长一段时间的精神栖息地。
  • 贪嗔
    01-14
    “你长在诗里和情人眼里辉映。”
  • 弥业
    03-09
    欺骗、单方面的爱。有机会想看朱的译本。
  • 赫拉扎德
    03-26
    翻译得不怎么样也无法掩盖莎士比亚爱的热情。在一个被封锁的春天午后困倦地慢慢读完「冒失的琴键既由此得到快乐,请把手指给它们,把嘴唇给我。」