悲剧人偶

读书评论:
  • HXCHOPIN
    07-01
    按照日本法律,直系血亲或三代内旁系血亲不能结婚。小丑人偶会给每个拥有它的人带来不幸,这个家的过去充满深邃幽暗的悲伤。作为作者创作生涯的早期作品,此番家族伦理剧的推理较为无趣、不见新意,只能称其为一次平庸的本格尝试。两起案件里欺瞒的方式、不在场证明的营造、十字屋敷的秘密均属早已用滥的诡计。以人情而言,人物形象流于表面,结局如名柯的惯用套路般讽刺,所谓反转亦无张力。窗外只有一片松林和松林前的一片原野,原野上倒着一辆生锈的自行车。一个梳麻花辫的少女人偶。一次拿出十片,每百片归成一摞。北欧的弓弩,江户时国外传来的怀表。
  • 奀小小┇我是一棵开花的树┇
    07-27
    凶手那么容易就给大家讲述案发经过吗?
  • 0.8s
    08-05
    开头不得不重新整理了人物关系图,这种出场方式很不东野……
  • 张小咪儿
    05-10
    结尾这个反转绝了。然后虽然好多动机像是硬拗的,不过还是感叹一下东野的书真好读啊
  • 陳撑撑
    10-13
    结局有点潦草。。人偶不止是那个人偶。。而是里面的所有参与者。。都变成了人偶。。
  • owlNbee
    02-24
    让人偶强行C位也是奇怪,毕竟它在里面也没起到什么作用。故事推理也还行,就是剧情有点狗血,人物刻画和人性描写有点欠缺实在是可惜了,所以会显得情感部分和犯罪动力略单薄,也更觉得这一家子的逻辑思维都挺奇怪的。比如外婆和女佣包庇凶手、清江丝毫不谨慎向所有人表明自己在查凶手真不怕被杀、女婿情人联合外人干掉妻子,不觉得这外人深思极恐么,难道要一起过日子?还有很多,都觉得好奇怪
  • 一个点儿
    11-17
    有点好看。人偶角度有点尬。
  • 思绪浓汤
    08-05
    有点无聊,然而我竟然还买了一副拼图。
  • 多环芳烃PAHs
    08-12
    畅销君的魔力就是能让这种早期作品译成文卖钱。情节诡计什么的并不算难猜,毕竟已经指的那么明显了,但还是没想到真凶和幕后真凶那冷酷的关系,连最后一点温情都没留下。青山好可怜。
  • L
    08-25
    东野圭吾的小说,除了两本随笔,算是全部都看完了呢。读完毕生心血是真不容易,也不知道下一次读东野是什么时候了。这本是东野早期的故事,当时还是诡计和人性都注重的。但是有可能是早期吧,在最后的解谜上还是有点弱(也对,毕竟是社会派作家呢)。不过最后结局的反转还是蛮有意思的,这点挺喜欢。至于其他的,感觉也没什么太多好说的了。感觉在标题上,原名和大陆译名对故事核心好像都不那么贴切呀。期待东叔下一部佳作的出世吧,不知道是几年后了。愿十字大宅里,从此只有幸福降临。
  • 大绵阳yang
    07-29
    刚开始觉得有点模仿阿加莎的一本书,感觉没多大兴趣,但是越往后看越精彩,尤其书的结尾,好恐怖。
  • 尹波妞
    08-12
    日本古宅版《东方列车谋杀案》?
  • 悠呦
    07-06
    总体不错 结尾像极了《唐人街探案》里面小女孩的恐怖一笑 缺点是人物太多而且略乱 格局和杀人动机不够完美 人偶的视角可以利用的更好
  • 阿晨
    10-14
    悲剧人偶实际就是指永岛,而真正的幕后操纵者就是佳织,一个精妙的诡计确实很烧脑,但命案背后却是一个残疾女孩子的精心布局。人偶视觉很独特,让你在猜疑之中顺着人偶的讲述去主动寻找真相。
  • 看看
    08-01
    非常失望格局太小人物塑造不成功
  • 张仙客
    07-24
    结尾细思极恐,东野应该是通过这本书坚定了自己要走一条少有人走但前景光明的路。
  • 默语生
    08-19
    如今东野仗着名声和经验随便写写粉丝也能买单,早年东野则野心很大又手段有限落下遗憾,可惜没法相加除以二。布局、谜团、手法等方面完成度还可以,人偶视点叙述诡计却没用好,有点绫辻的意思却对真相毫无用处,略尴尬。人物塑造着实太灾难,让结尾逆转根本毫无力度沦为艹人设。三星半。
  • 茂树
    08-13
    永岛因为自己老妈被幸一郎抛弃了就帮她复仇,并处心积虑当卧底,再犯下连环命案,这种人格实在不是什么正常人格了,正常人格怎么可能在这样的时代去玩这种“子报母仇”的戏码,故事的核心驱动就不对。松崎也没那么蠢吧,自己杀没杀人还搞不清;清江推理出真相被轻而易举地干掉;静香和铃枝心里有个八九不离十还去包庇,死的不管怎样都是自家女婿,还去包庇一个外人,不是脑子有毛病么。东野圭吾越写越胡扯了,把故事框架和创意交给一个团队,自己只管收银的作者是对自己名声的一种糟蹋。我看这是逼人封杀东野了,新出的几本都是胡扯。
  • 软妹子顶呱呱呀
    04-15
    很快就能看完的一本书。直到看完全书我还一直把“和花子”看成“叫花子”。打扰了