联邦党人文集
读书评论:
-
YeZi11-15人类社会是否能够通过深思熟悉和自由选择来建立一个良好的政府,还是他们永远注定要靠机遇和强力来决定他们的政治组织。
-
葉梔08-24芸阅读活动借到的,翻译晦涩没有逻辑,阅读体验极差。
-
Anderson08-22非常非常难读。晦涩复杂的长句极多。翻译的问题已有很多人说过了。全书五百多页,没有一处来自于译者的注释,真是不可思议。中国的传统政治思想把人性想得过于简单,没有充分考虑到人性之恶与复杂多变。如果人人都是天使,就不需要任何政府了。如果是天使统治人,就不需要对政府有任何外来的或内在的控制了。美国的立国者在国家建构的理论高度上对人性的各种恶(贪婪、自私、嫉妒、猜忌)做了缜密的思考,并且从国防与战争、法制、工商业、税收、人民的自由等角度极力论证在一个土地面积巨大的国土上建立一个由强大中央政府领导的联邦制的必要性。在这样的国家建立联邦制需要高度的政治智慧。如果没有一个强大有力的中央政府以维系联邦,各州很容易走向四分五裂。希腊各城邦、欧洲各国曾有过的各种政体的兴亡史为美国的建国者们提供了诸多的参考经验。
-
标枝野鹿02-03翻译欠佳,但一些想当然但从未深究的问题能够被讨论至此,这才是真正为了建国该做的事情。
-
楠腔北调10-2322年上半年,当我幽禁宿舍,困顿错愕之时读到了这样一段话,使我开始想读美国开国这一代人的著作:“把每一项基本权利置于法律基础之上的最好时机是当我们的统治者真诚老实而我们自己团结一致的时候,这句话怎么重复也不算过分。从这次战争结束之日起后,我们将开始走下坡路。那时将不再有必要随时请求人民的支持。人民将被忽视,他们的权利将被置之脑后。人民也将忘掉自己,一心一意只顾赚钱,绝不会想到要团结起来,使统治者对他们的权利给予应有的尊重。因此,在战争结束时没有打碎的镣烤将会长久地套在我们的身上,越来越沉重,直至我们的各项权利将在一次动乱中恢复,要么全部丧失。” (翻译很差劲)
-
崩溃侠11-02面向民众的宪法草案推广,能写出这么多篇文章真的有极强的理念动机,值得敬佩。2022商务印书馆的翻译太差,生硬得难以阅读,如果纽约人读到的文笔像翻译的水平,估计美国就不会存在了。
-
LV10-18毫无疑问,他们犯了很多错,他们本身也不是多完美的人。但如果以此否定他们的思考、他们所写下的文字,着实有用当今判断追溯以往罪责之嫌。非但不妥,而且险恶。