莎士比亚四大悲剧(译文名著典藏)
读书评论:
-
少女心的刘老头10-09译本减一星 不必要的在凑格式感觉朗读的体验会好一点
-
DF Texas02-05扼杀了我想写剧本的痴心妄想
-
林下风05-18诗剧形式的译本怎么说呢,拗口但又饶有兴味。
-
Sophie12-03说说悲剧的原因吧。哈姆雷特:命运和犹豫;奥赛罗:轻信小人不信任亲人,暴躁不沟通,哪怕问一句都不会这么惨;李尔王:幼稚,不具备政治能力和看人水平;麦克白:权利欲望和相信封建迷信。四个故事今天再读已经没有新意了,其中的桥段已经在很多作品里被广泛应用。但经典的魅力就在于,每次读都有新的感悟。