傲慢与偏见(译文名著典藏)
读书评论:
-
苏安冉02-25应该是最重要的一本书
-
豆友6836720802-03大团圆结局,第五十六章伊丽莎白跟咖苔琳夫人酣畅淋漓的争吵和内心感情的剖析直呼过瘾,一气呵成真的爽快。
-
葡萄树的比喻02-20平静湖面下的暗流涌动 跟红楼梦中的人物对话精密程度不相上下
-
#kalium#02-03学习吉英的宽厚、伊丽莎白的乐观。
-
弗安12-16【毛姆恰饭书评补完计划5/10】太甜了(中文含义),毛姆推荐国内作品的评分栏里一定有毒舌这一项
-
狸猫频道07-22重读。现在倒是能领会这个译本的好了。而且书里明明白白写了班内特先生年轻时就是因为贪图美色才与班内特太太结婚的。以前只关注罗曼蒂克,这次看了觉得老夫妇这对的相处模式很值得玩味,对班内特先生有点瞧不上。
-
jimmy04-19实在太经典了,太细腻了。
-
枪亡逃遁遁08-07重读了一遍,真的好喜欢看班纳特先生吐槽,以及达西真的是小时候最爱的男主啊( p_q)
-
路得08-02看原文版的时候拿来做对照,作为这样一个精装本,这个译文的语言有点迷,感觉一会儿么想要模仿红楼梦那种文绉绉的有钱人家语气,一会儿又会用点粗犷的语气。
-
这一切都是你01-23当时的周年纪念版买到了,超级开心。
-
胖虎胖乎乎03-13这次读了王科一的译本,跟孙致礼的版本还是区别很大,但是我都蛮喜欢的还。我真的很喜欢傲慢与偏见嗯嗯。。
-
Ms.Owl12-19班纳特老爷忒逗!那么古早的英式幽默……还有傲娇~
-
张贤恺05-04特里林:“《傲慢与偏见》伟大的魅力或者说迷人的伟大正在于它允许我们把道德看成是一种风度。小说中最高的道德观正寓于这样的事实中,即不同风度之间的矛盾统一对恋爱的双方都没有造成损伤。”