堂吉诃德(译文名著典藏)

读书评论:
  • 嘉然今天吃什么
    12-18
    结局处理太烂了……无论是桑丘还是其他人,对堂吉诃德即将离世所表露出的悲伤都很僵硬,给人一种塞万提斯自己都没想到堂吉诃德会死的感觉。最不能容忍的是堂吉诃德是以阿隆索·吉哈诺的身份死去的,这种自我否定让人郁闷
  • Ben笨熊
    08-12
    400年前写成的书,佩服佩服!桑丘和他老婆的人物性格刻画极为立体,超级好看的书。下册稍逊于上册,情节过于荒诞了,但人物描写依然有趣。塞万提斯有多恨哪个抄袭他IP的作者呀,在下册中用书中书的情节设置来阴损他。
  • シャボン
    05-09
    骑士小说中的8848长大了重看发现写得真好,x很多地方相当超前真的非常精彩,小说的情节和结构安排都很厉害,作为西方小说的鼻祖来说真的起点太高。莎和塞我当然pick塞啦!特别是在安排多对有情人终成眷属这个情节上,固然小说有一定的讨巧性,但塞在第一部末尾安排的恋爱喜剧也可以说是戏剧冲突十足了,并且有足够的伏笔,我的观感甚至比莎剧要好(。堂吉诃德在这段高潮从主角沦为配角也很有趣。第二部时桑丘有了不小的变化,堂吉诃德事迹的流传、公爵夫妇的加入也让讽刺不再是只针对堂吉诃德的愚行,极大丰富了伟大的游侠骑士的冒险。时而乡野村姑、时而游侠骑士、时而公爵侍女、时而牧人田园、时而绿林好汉、时而学者诗人,真是非常有趣,可以在里面见识平时很难见到的异国画卷吧。
  • 06-24
    经典中的经典,很多写作方法,很多情节,都给这本书写了.本书的翻译很好.
  • 又见炊烟
    05-18
    如果你不拒绝名著,一定不要错过《唐吉诃德》:实在是诙谐逗趣得很。
  • 六月别
    01-05
    作为现代小说的开山之作,《堂吉诃德》不可避免的还存在着叙事冗长和曲终奏雅式“烂尾”,这些过去文学传统的通病。但人物塑造之经典,语言之精妙,矛盾处理之天衣无缝,意蕴之深刻,无愧于“经典”之名。
  • 炜滢
    01-10
    塞万提斯跟人互怼肯定战无不胜。
  • 胖团崽儿
    11-05
    堂吉诃德再没见过托博索的杜尔西内娅,王彩玲也没能唱到巴黎歌剧院去。
  • Dulcinea
    12-19
    一个纵然看似痴傻,但却是一个纯粹的、固执的、为追逐内心骑士梦想而努力的好人。一个看似脑袋不灵光,头脑简单而世俗,但却是一个快乐明白的自由人。本身并不讨厌正义的傻子,从某种层面上,他们让我敬佩。
  • 長夜未央
    09-24
    2018.9.3-2018.9.24
  • 43821
    12-21
    我实在难以接受这个事实,他不是堂吉柯德了,他也不能变成吉柯迪斯,甚至就这样否认了自己!!
  • Sherlock0726
    02-15
    喜欢这版封面。刚开始还笑着,后来就开始心疼。心疼堂吉诃德对骑士道的痴迷,临终才幡然醒悟。也心疼塞万提斯,不知道书中的内容与他的真实经历有多少程度的对应。背景了解不多,最直观的不喜就是所谓的贵族对主仆二人的戏耍。桑丘挺可爱,话糙理不糙。读完这版去看了杨版的译者序,写得真好啊。再积累几年,或许,会读出更多的不同。客栈里排排坐讲故事简直就是现成的戏剧场景嘛!
  • 南扬钰
    10-26
    译得非常好 有阅读习惯的人都来读一读吧!
  • 而木
    09-03
    时隔多年,重新看的感受完全不一样。而且以前没注意到这么多萌点,唔,傲娇骑士和他的啰嗦侍从不得不说的故事。
  • 02-06
    “作为西方现代小说开山之作,塞翁这个头起得也太高了。《堂吉诃德》对小说技巧和形式的发掘足以让现在大部分通俗小说作者相形见绌。