20世纪上海翻译出版与文化变迁
读书评论:
-
房顶上的猫05-21主要读第三章《“窃火”者的足迹——“五四”时期的翻译出版》,能看出作者在资料收集方面下了很大的功夫。但是文中有不少内容是对译著的内容的简单介绍,价值一般,可做资料。
-
小豹子09-04对于19世纪晚期以来中国初版印刷、新知识传播史的阶段进行划分,里面的统计材料与数据十分直观,可以看出作者下了很大的苦功,读后对于传教士主导时期的出版业特色有了较为清晰的认识。但书中有不少内容是对外译书籍背景知识、书中内容主旨的介绍,价值不大。
-
小波福娃10-16历史系的思路,中文系的做法。不过也相当不容易了。