四季随笔
读书评论:
-
楚青02-10以隐士的身份说话,许多言论倒是暗含入世和反叛的锋芒。当自然成为某种使生命自由并圆满的象征,思想成为在汹汹世俗前保持独立并投以批判的自我,安宁成为重建更高生活准则和美学价值的目标……一切无不表达着尊严的生活和生活的尊严,哪怕只存在吉辛充满理想的梦里。
-
桑葚儿12-10假他人之口,言自己之事
-
时间对岸05-19翻译影响阅读的快感。。。
-
坐地而行04-20静不下心来读完,是我的错还是他的错?
-
采桑01-02大学里读过的,先读了英文版,觉得还是英文版比较美.......
-
小马很驴06-132008-01 购于孔夫子
-
abby01-13乔治·吉辛是好的,可惜这个译本有些让人费解的地方,比如“准觉得”是个啥意思?还是得找台湾编译馆1947年的版本来看看
-
||01-20最喜欢的随笔没有之一,比兰姆还棒!
-
孙智正09-20是不是可以译得更流畅
-
张翔武12-16终于读完,读得有些艰难,心思繁杂,不能集中注意力。所幸读完,阅读有时候是一件困难的事情,挑战自我,打败自己的涣散、懒惰,就得到一场小小的胜利。陆续在日记中写下读书随笔,改天整理成文。翻译稍微有些问题,语句不够流畅,对照冯至主编的《世界散文精华·欧洲卷》(上下)所选篇章,后者翻译似乎更好。