了不起的盖茨比
读书评论:
-
A0_ Xin08-24这本书我是从中间开始读的 向两边逐渐展开 缓慢的合上了梦幻的舞台不喜欢关于爱情的故事
-
Miiras08-09“盖茨比信奉的那盏绿灯,是年复一年在我们眼前渐渐消失的极乐未来。”(ps:忘记了自己读的哪个版本,暂时在这个版本下面做标记)
-
迤逦61807-31文学作品中论惨第一名:盖茨比;第二名:《纯真博物馆》的凯末尔;第三名:骆驼祥子…
-
schizo09-03“这个一年一年在我们眼前逐渐远去的极乐未来。它曾从我们身边溜走,不过没关系——明天我们会跑的更快,手臂伸的更远……总有一个美好的清晨——我们奋力前行,小舟逆水而上,不断地被浪潮推回到过去。”
-
胡说八道的7醬08-20竭尽全力追逐,最后不过是大梦一场。
-
泱泱02-06“你比他们所有人都好,他们所有人都比不上你”
-
babyblanket05-18「他居然等了五年,买了一座豪宅,将星光洒给过往的飞蛾,为的就是能在某天下午到一个陌生人的花园里“坐一坐”。他以创造的激情投入到这场梦幻中,用飘来的每一根羽毛点缀着它。它们令人满意地暗示,现实不是真实的,世界的基石牢牢地建立在仙女的翅膀上。他躁动地向四周张望,仿佛往昔就隐藏在这所房子的阴影里,触手可及。所以他等待着,再倾听一会儿那已经在一颗星上敲响的音叉。于是我走开了,留下他站在月光里,守望着虚无。可怜的鬼魂呼吸着空气一般的梦想,四处飘荡。大概是最后一位客人从天涯海角赶来,不知道宴会早已收场。」
-
喜乐啦啦啦11-07故事的前半段过于俗套,升华在结尾。
-
林朝露11-15借这个版重标一下,这次看,对这本小说有改观。夸一下译本,很流畅,和菲茨杰拉德哀美的文字是很接近的,在华与俗之间小心的游走。盖茨比了不起在何处呢?一方面当然是在他创造出这样一个幻梦,而另一方面则是在他能死于这种幻梦,换做是其他任何一个人都是死不了的。他虚伪,又比任何人都真诚。金钱、狂欢、资本主义和一次大战,人们似乎总是为它们分神,但这都是无关紧要的,它们都只是盖茨比悲凉的一个个小注脚。
-
月涌大江流01-292017(借出后遗失)
-
李子京12-11忘了我看的是哪个出版社的版本了,翻译有很大问题
-
了了12-04old sport gatsby怪异又天真,莫名其妙却很迷人,像一朵纯粹的玫瑰。得体也可以是滑稽。明喻暗喻实体虚拟…梦想总是好美。整本儿书有一股自传气质。
-
窗纸上的松影11-11「微信读书」真没想到会这么短,之前觉得一定是一个长篇巨著,没想到就像在看一个小品一样倏地读完了。也许是阅读状态的问题,完全没有进入到故事里面去,更没有引起特别强烈的共鸣。翻译的文字倒是很美,不过我并不太重视这个。盖茨比是挺孤独的,当他幻想了五年的重聚场景终于发生的时候,感觉不过如此,并没有想象中的那么美好,只因为自己的想象太美好了。一往情深很好,但是过去的永远都回不来了。
-
阿酒08-19盖茨比是了不起的,他可以严格执行日程表,坚定不移,也可以为了所爱之人沉寂五年,挤进上流社会,就为了遥望那一盏绿灯。然而他太执着,又太单纯了。他朝朝暮暮思念的名门小姐,为求自保,缄默不语,与小姐门当户对结连理的人,为了报复,教唆杀人,他所结交的名流,在他死后唯恐避之不及。不可指责黛西之绝情,她反而是现实的,与之相反,盖茨比是理想的,所以,盖茨比的梦想才会「被遗弃在城市之外一片漫无边际的混沌中,遗弃在寂寂长夜里一望无垠的合众国的黑色原野上」。聚会的喧闹反衬葬礼的寂寥,他至死都没属于那里,也可能从未被爱过。
-
盈初05-15村上春树几乎是将这本书供在神龛上,原因可能很大部分是来自英文原文的精妙,比如他说,“将所有感情用极其精致多样的语言表达得淋漓尽致”,“开头和结尾部分美得令人窒息”。但对于看译文的人来说,这最精华的部分是难以直接感知到的,虽然偶尔有些段落隔着一层也能感觉到原文的精妙。但其整体对我来说 -- 可能和每个人的爱好有关吧 -- 并不觉得好看到它所被供到的那个高度。作家的作品常常来自于自身的经历,即使是改头换面的,菲茨杰拉德的泽尔达和他们在长岛夜夜笙歌的生活成就了这本书主要人物的原型以及故事背景。