英汉名篇名译

读书评论:
  • $unflower阿难
    02-15
    @2016-03-06 16:28:21
  • 壹江秋
    08-13
    @2016-03-06 16:28:21
  • 王看山
    07-14
    没人觉得赏析的人有时有点中二么。看到段落篇结束。
  • 容安
    01-10
    涨姿势!翻译家真是了不起!(当然只限于老一辈)可惜我看得太慢,只看了一半就要去还了,下次有机会再借来看看。
  • 那颗晴空
    07-09
    没看过旧版,此新版去年读毕。本书关于翻译的例句,好过绝大部分专门翻译研究的著作,这点殊为不易。当是文学翻译入门的必读书之一。