英汉名篇名译
读书评论:
-
$unflower阿难02-15@2016-03-06 16:28:21
-
壹江秋08-13@2016-03-06 16:28:21
-
王看山07-14没人觉得赏析的人有时有点中二么。看到段落篇结束。
-
容安01-10涨姿势!翻译家真是了不起!(当然只限于老一辈)可惜我看得太慢,只看了一半就要去还了,下次有机会再借来看看。
-
那颗晴空07-09没看过旧版,此新版去年读毕。本书关于翻译的例句,好过绝大部分专门翻译研究的著作,这点殊为不易。当是文学翻译入门的必读书之一。