东亚汉籍版本学初探

读书评论:
  • 西礼
    12-07
    有套印,单刻与全集之间的差异,晚清书籍刻印流程,活字本等知识。
  • 爲己齋
    07-02
    偏重实物版本学,视野开阔。
  • 桐生井底寒叶疏
    05-03
    蒙文献方向同学推荐,抽看了大约十篇的内容,获益匪浅。印刷出版业作为知识的物质载体,其自身的特征让其能够作为观测“知识”流动的荧光标记。研究格外重要,急需推进,可我好累……从里到外都没有力气
  • 为语梦窗憔悴
    12-28
    朱墨灿然。细密精审,偶有跳出物质形态之处。
  • 失林獐
    06-22
    东亚各国版本、字体、色彩、技术的交流,实际是人员物质往来的缩影;版本学也是研究东亚文化交流史的绝佳视角。
  • 白鹇
    12-12
    关于宋版书的装订形式与铜活字的讨论很有意思。羡慕2002年那个东京神保町和京都寺町旧书店里堆着卖不完的古书的年代。
  • 秋名山的野猪
    12-05
    偏重于对各类汉籍的制作工艺进行分析。多有图片佐以理解,彩色印刷很是清晰,按需。
  • 南无有
    03-02
    对于域外汉籍特征的判断至今都没变。活字、书版等角度可以算很不错的开拓。但凭活字字型判断朝鲜亲明亲清,难免心证。例子都不错,就是重复利用率有点高。
  • 小米
    12-31
    有赠书了,后记还感谢我。可我啥也没做啊?真是愧不敢当!
  • 匪有韭无赚梁皇
    05-11
    实际是论文集,但串在一起并不违和,非有过人的见识与视野写不出这样的著作。
  • 温酒
    12-06
    领域经典,入门必读,非常好看
  • 马上到站
    03-16
    提出“东亚汉籍”的概念,指古代中国及周边受汉文化深刻影响的朝鲜半岛、越南、琉球、日本等国家或地区以汉文写刊的书籍。第一部分论东亚汉籍的概念及各国本的区别(开本、外封、装订、纸张、字体)。第二部分考宋本书根字,以及袁枚对自己的文本进行过大量修改,粉饰早年诗文,提示研究文学要注重版本。第三部分论越南本和朝鲜本,其中朝鲜本字体变化或与朝鲜对明清朝廷的态度有关。第四部分论活字,暗指朝鲜活字突然突飞猛进,不无从中国窃取官造木活字(武英殿聚珍版)的可能。第五部分论套印本。
  • 忙莽鸡
    04-22
    侧重从物质形态层面分析版本
  • 郑人
    06-26
    最近对和刻本很感兴趣,对这本书期望很高,但翻完之后,发现作者的涉猎面固然很广,但深度也就“初探”的水平