红龙
读书评论:
-
老祖11-06翻译太差,实在太差了。
-
阿多08-06红龙的惨痛童年写得很动人,有时候让我想起一点狄更斯。非常“正当”地刻画反派的畸变心态,所以读者可以从畸变中体会到一种美学上的幸福。
-
不二09-21杰作。每个主要人物都令人难忘。
-
thefinNga09-19“…任何一个理性的社会都会要么让我死,要么归还我看书的权利。 ” 作为一个小配角莱克特博士你好可爱 怨气再大倒也不必给人家整毁容啊
-
Animus12-29看完电影写短评时我提到:诺顿一出来我以为诺顿是变态,结果他是警察。看了原著后一下子就明白为啥让诺顿演这个角色了。作者非常喜欢为每一个连环杀人犯铺垫详尽的童年包袱,并让作者渐渐感到“哦,那他确实,做出这种事情有可原”,这种桥段其实屡见不鲜,弗朗西斯和汉尼拔都是,但奇妙的是凶手们都拥有这种“情有可原”,但作为捕手的威尔却没有。
-
行远10-25前面进展太慢了,看到书的后半部分,觉得真的牛啊。通过两卷受害家庭录像带,发现凶手作案提前的准备都在录像里,最后推断出凶手是洗录像带公司的。故事的结尾竟然还有彩蛋。汉尼拔系列四本都看完了,变态杀人案凶手大多数都是童年阴影的人。又没有得到很好的引导。
-
Mono02-06所以好想看看那幅画的样子
-
K.03-13“我用心地去感知智慧,也去感知疯狂与邪恶;我知道那些同样是精神的苦闷。”
-
孔龙06-14在读者知晓犯罪事实的情况下,对警方调查琐碎细致的描写显得尤为乏味。还有主角的感情戏家庭戏尤为干巴巴。
-
Illmatic04-19《红龙》里汉尼拔只是个配角,没多少戏份,主要还是威尔和牙仙的对决。
-
小城鱼太郎09-01简直可以说是让人“脱心志于俗谛之桎梏”的好看小说。《汉尼拔》里渲染莱斯特优雅品味时的一点媚俗成分,在这里了无痕迹。把人大卸八块的时候也保持着极为纯粹的幽默感。
-
九月10-14看完才明白剧为什么要那样改编,谁能不怜惜威尔的命运,故事里被家人抛弃,故事外被作者抛弃。(翻译好差。)
-
阿瑟的胡子04-20想起被拉尔夫费因斯的翘臀支配的童年…