二十四史全译

读书评论:
  • 飞过海
    08-14
    良心之作,文白是左右并排的方便阅读,读起来轻松不费劲。目前只读了史记,白话译文不错。
  • 荭橦橦
    12-25
    这套全译本比较靠谱!尤其是前四本,用处很大!
  • 妄續幽冥之錄
    02-20
    译文冰冷,却很准确。902,我不(作)〔做〕卿相。
  • 巴山精
    05-07
    人人习文言 此书无疑变鸡肋 史记用语风格北方白话难以匹敌
  • 哈哈哈哈哈
    02-20
    20230207看完第一册,0220看完第二册。《史记》是很多现代文学的滥觞,学习了很多表述,很多篇目想要再读。
  • 郑奉常论隋炀帝
    01-31
    如果不是搞中国古代史研究,这套丛书就可以算是普通人的终极中国史阅读装备了,其实对于历史系和中文系初学者和教师,里面的参考译文也有很大借鉴意义。
  • 小山
    04-23
    用手敲完整本《史记》,用时近一年。
  • 王法同志
    05-20
    断断续续380天,拜读完成。
  • Cos但丁
    01-22
    文言白话左右对照,读起来比较顺。
  • 沉默是金
    12-24
    2019.12.17~2020.12.24用了一年的时间逐字逐句地读完了这本史学巨著,深深为太史公之胆略见识所叹服。这是一本记载故人故事的史书,却也是太史公写给后来者的诫书,千百年后,有人看到帝王家事,有人看到游侠儒生,“千古英雄事,尽付笑谈中”
  • 大乃乃富江同学
    08-15
    如果前84卷读的是这个版本就不会用那么长时间了。
  • 遮天的花
    03-31
    很久以前看的史记,补个标记。繁体,名词划线标记,翻译质量有保障,文白对照看起来爽极了,注释再见。到后面越看越溜,古文不知不觉就提高了。这才是提高语言最自然的办法是不。:) 扫描版可以鸠摩搜索“二十四史全译”+“史记”。