文化与上帝之死

读书评论:
  • No kitsch
    06-30
    基本囊括了启蒙运动以来欧洲思想史 引坑大作 “上帝实际已经隐藏起来而现在只能通过形形色色的世俗现象来显现,从道德和自然到历史、人类甚至语法” 从上帝到文化再到超人 上帝从未死去 他只是换了个名词继续受人类崇拜 PS:伊格尔顿散乱又知识量巨多的行文方式太适合做睡前读物了
  • 远子
    07-04
    和乔治·斯坦纳一样,伊格尔顿有着卓越的资料收集与整理的能力,而由于其西方马克思主义的立场,他有更明晰的观点输出。在对启蒙运动局限性以及对后现代主义的批判中,有许多令我额手称庆的论断。可能存在问题的地方有两处:一是觉得伊格尔顿夸大了知识分子的影响而忽略了经济学的因素(这也许是西方马克思主义者的通病);二是他最后表达的希望(即新的信仰必然诞生于《圣经》中所暗示的彻底的分解——谁能想到一个马克思主义者竟同时也能是一个天主教徒)要如何避免他所分析的人文主义者寻找上帝代理人的失败尝试,以及如何区别于他所批判的后现代主义无节制的解构行为。
  • 江海一蓑翁
    09-05
    英国著名左翼学者伊格尔顿的一本文字凝炼、而内容丰富的思想史小书,从启蒙运动一直梳理到后现代主义的兴起,着重考察宗教信仰从西方世界世俗生活中的逐渐退出,以及这一过程中各种作为宗教替代物的思想与文化的兴衰。对于各位思想家的点评,多有妙语,熟悉相关语境的读者,自可会心一笑。
  • 劈头士》睁木
    12-11
    已购。旁征博引,几乎是一本思想史,从启蒙运动讲到后现代。引入一个实用主义、物质主义、功利主义的文明并摧毁诞育了这个文明的某些崇高的典范,这是启蒙运动的命运。如果启蒙运动理性主义将其信仰置于概念和体系之中,许多唯心主义者依然如此,只不过将这种理性的武器构筑在了精神的世界上。在形形色色的维持上帝生存的人造呼吸机中,最为有效的就是道德。上帝并未真正死去,他不过背向了人类,而人类现在只能在其不详的缺位中才能感受到他使人无法承受的在场。
  • momo
    09-12
    想看宗教改革盲选了一本,结果刚好省略了这部分。宗教在某段时期存在,信仰却永不会消失。挺不错的书
  • יוֹחָנָן
    09-11
    伊格尔顿用他那丰富的知识量向读者展示出了启蒙之后的图景。启蒙的局限是未将上帝从思考中去除,浪漫主义和唯心主义逐渐用文化代替上帝,然而仍然为其他本体论的因素留下了地位,甚至尼采也是如此。后现代真正将上帝驱除,然而知识分子的思考仍然与民众相脱离,伊格尔顿最终将希望放在了穷困者身上了。
  • Das Ding
    07-06
    解惑,实在是喜欢看E老的这种综述wor~
  • 梦魇马戏团
    04-03
    关于永恒的永恒怀疑,关于不确定的一种确定。神格化的形象被质疑,而非人化的文化又不能给予慰藉。恐惧的是:我们将后现代当作状态,是不是将没有答案当作答案?
  • Peter Cat
    09-19
    有一种伊格尔顿另起一个论题域,然后把之前思想史研究洗了个稿的错觉……
  • Vergängnis
    06-21
    一条主线在于启蒙以来的双重真理论。宗教到文化以及后现代左派宗教的复归,说到底是政治问题。宗教(上帝)具有的独一的上下阶级整合力,在经过启蒙,唯心主义者,浪漫主义者到现代性的文化,作为上帝的代理人,都略显不足。伊斯兰原教旨主义打破了这一记清梦,所以最后成了一种无信仰的信仰倾向。然而从启蒙开始反对宗教以来何尝不是这样呢,大多知识分子自身完全不信却坚持着宗教对于社会的积极性,到头来是政治问题
  • 镜中
    07-27
    太鸡贼了,虽然明知道伊格尔顿是马克思主义文论家,但大多数时候你都读不出他的立场,直到兜了一大圈,最后的结论才给你看他左派的真面目。这本书倒像是把他在《二十世纪西方文学理论》开篇探讨问题的拓展,即宗教式微后,精神“阴影之谷”的争夺战。用现象学的比喻就是上帝之死人们的意向性,用何种实在来使其完满。伊格尔顿逐个批判了挑战者,启蒙运动的同源但极权的不彻底性、唯心主义者的散漫、浪漫主义者因无尽的欲望而未能创造终结的产物。后现代主义虽然顺利的拿到了接力棒,但只是在晚期资本主义影响下一种世俗的post-religious,乃至于文化开始放弃争夺,任凭宗教的回归。最后伊格尔顿悄悄说了一句,既然大家都失败了,那能真正完成这一任务的只有穷人与无权者的团结。不注意就会忽略的立场,也难怪伊格尔顿一直被左派骂懦弱胆怯
  • 虾米
    12-06
    如果说伊格尔顿是懂“细读”的,那么可以得出的一个结论是:“细读”完全不是封闭的阅读,恰恰相反,“细读”的基础是相当深厚的文化史/社会史联想能力,对原型、母题的熟稔,以及合乎情理的想象、诠释与表现。
  • [已注销]
    03-29
    翻译扣一分。翻译的不太好,很明显作者的非限制性定语从句、状语从句没学好,有些句子很明显看出来不通顺,得调整下语序。有句子没说完就就打句号了。缺成分。希望作者继续好好打磨改进。
  • Walt
    05-10
    一部浓缩且精华的思想史作品 强大的资料整合、疏理能力使这本书就算没有一个结论 也非常值得一读 还有那个短评里说这只是本白左吹牛之书的人 在面对一个显而易见学识极为渊博的人时 因为个别意见不同就草草一句话拉黑打发而不是先问一句或许错的是我 反智程度可见一斑 BTW给译者点个赞