法称 《正理滴论》与法上《正理滴论注》译注与研究

读书评论:
  • 我有一个大计划
    12-09
    翻译平实不拽文,真的是超级方便阅读呀!无量论基础者也可以读懂。并且,对于正在学习梵文的人来说,看作者的翻译可以增进对于梵文词汇特别是小品词的理解。例如,ca可以表逆接、因为,tad、iti也有因此的意思。P.S. 错别字还是会影响阅读体验的;漏字也是会影响的;有关陈那的介绍是不是还可以多一点子?
  • 钾狇漾燮垻
    01-11
    应该庆幸王翻了法上注而不是调伏天或莲花戒
  • 华人华心丽世界
    02-16
    大佬能不能把被称为梵语宝物的《真理如意珠》翻译成中文。
  • rjx
    06-05
    虽然没用文言翻译但是这个直译风格太过简略也缺乏背景介绍,远不如宋立道注释的《因明入正理论》。
  • 良工
    08-22
    哇!明知道我肯定看不懂,还是想哇一下!!