永远的鹰

读书评论:
  • Aphrora
    06-24
    翻译是机翻吗,真的到后面理论性的部分很难读的下去
  • 秋声
    08-03
    翻译相当糟糕,但是……罗莎卢森堡,已死于谋杀者之手。四星给永远的鹰——卢森堡
  • Non-e
    02-26
    “书里说,罗莎·卢森堡身后的影响可以和甘地、切格瓦拉相比,那你知道她吗?”我问旁边的同学。“没有”
  • 玛卡卡
    08-08
    《法兰西内战》译为《法兰西的阶级斗争》,本书由金建使用google翻译倾情奉献。
  • 张丁元
    07-12
    少数几个崇拜的进步女性。
  • 冬原
    02-06
    感觉一般(可能隔壁先知三部曲太好了罢(小声)
  • 八小背
    06-27
    我想知道前面打分的豆友们拿到的书,是不是和我手上的是同一版本。糟糕的翻译让我觉得可能不懂中文。一星给伟大的卢森堡,你是真正的鹰。
  • 羽月
    12-30
    今年最后一本。也就了解下生平,后面关于理论的一些讨论实在是有点没看懂,以后有空找原著看看吧。如果你们所写的所谈的,不能同你们的实践相一致,那么就是一堆空话。——罗莎·卢森堡鹰有时比鸡飞得低,但鸡永远没法飞得像鹰那样高……虽然犯了这些错误,但她始终是一只鹰。——列宁
  • Anthony
    06-07
    如果所说的所写的不能同行动保持一致,那么就是一堆空话
  • .
    01-15
    我只希望不仅透过铁窗来发出对世界历史的赞叹
  • 大汉刘皇叔
    01-02
    烂到渣的翻译。作者妄图以他所谓的现代性去解构罗莎•卢森堡,只能证明作者的浅薄。