德勒兹:关键概念(原书第2版)

读书评论:
  • 种瓜得瓜
    12-05
    大可不必把德勒兹搞得这么难且玄乎,想搞本《德勒兹传》看看,之前那本太薄了。是否跟翻译有关,我无法判断。
  • 03-16
    整个目录就是德勒兹和加塔利一生的图彪,褶子与折叠、差异和重复、生成、装置、风格与口吃、批评与临床......都太迷人了。我是从《差异与重》中走进《对话》、再从《对话》中走进这本《关键概念》的。合上这本书我将立即走进《褶子》,然后等待与与《差异与重复》再次重逢,以及《弗兰西斯•培根-感觉的逻辑》的相遇。再最后就只能等《批评与临床》特别是《资本主义与精神分析》到货通知了。在多抓鱼上,《资本主义与精神分析》前面还有15位.....在当当网上,价格则去到了700多......#那些忧伤的读书人
  • 寺子屋之鴉
    03-25
    无基础阅读,开始就像书中所说一样,寻找意义就是去关注,辨识那些特征,去认识而非感受文本,结果就是对脑中已有之物的重复,所以换种姿态阅读很重要
  • bloom
    07-11
    德勒兹却在面对哲学“终结”的宣言时,决定发明一种建设性的思想方式—他本人把这称为他的天真烂漫。
  • 寒枝雀静
    12-23
    B+/ 关键概念系列多人合作的写法到德勒兹这里似乎才真的显示出一种“共振”而非“冗余”。所以很多方面比《导读德勒兹》更好。或许之前关于他与黑格尔的误解的解答在于:黑格尔的精神是其体系的根基,而对于德勒兹,无论是“生命”、“褶子”、“阈限”、“内在性平面”还是“根茎”,都至多只能充当一个互相无机链接的标红“主题”(rubric)。
  • ly的读享生活
    01-29
    超好。很紧凑也很清晰,把几个关键概念都说透了。
  • 流心雀
    09-30
    蠻清晰的(包括注釋很nice!慾望、裝置和感覺的邏輯以及情動這幾章尤受啟發,尤其是情動(affect/affectus)和情狀(affection)概念的區分超級細緻⋯(想起之前最早入坑的《批評與臨床》就是以一種病理學的視角去看待文學,而此書抓住了一系列的「概念」是否也在為德勒茲的重要病理進行爬梳,進入德勒茲「群島式」的哲學生命本身,還原其內在性平面中諸種概念的獨異性⋯但是非常明顯的一點是幾乎所有的德勒茲研究者的文章都有一種無法擺脫的「德勒茲腔調」,大概是其概念命名之後高辨識度的批量販售使用導致的吧hmm
  • 一只大鱼
    03-09
    德勒兹概念梳理,译者注释丰富。开篇吸引人,那个卡戎往返摆渡德勒兹的漫画有趣而睿智。“重复是同一件事的重复,还是自身形变的可能。这是生,还是死?……卡戎最后一次向所仰慕的乘客致敬,并认为这是最后一次穿越……‘死亡和差异不会并肩同行的!’哲学家远远地叫喊着,消失在黑暗之中。”
  • 蓝天
    05-19
    德勒兹入门读物,整体尚可,部分翻译建议还是看看英文词源理解,如文中incorporeal transition 翻成 “非实体转换” 如果查查corporeal的词源,代表肉体理解会容易的多,德勒兹还是得看哲学史啊
  • 卡列宁的微笑
    09-16
    帮忙编辑老师审稿,每天看一点还是挺开心的。
  • lωh
    03-08
    不同学者的论文集,不少地方有些冲突矛盾,例如有把机器装置(agencement machinique)理解为是种中立的力的连接,也有把它理解为一种控制、形塑、安置,一种压迫的形式。少数、从情状到灵魂、批评临床、欲望这几章都不错。翻译算是比较用心了,但还是有些错误,尤其是前三章,各种术语概念 用英语、法语、德语夹杂,却又不给全,颇难受。ps第一章中,力(macht)分为能动(active)与反动(reactice),但给的备注将 反动的英文误作了 positive 2333333
  • 睡觉的Aho
    07-18
    翻译特别用心。裏面有几篇很做作的文章,很難看到编集的思路,肯定算不上好的文集。(差异重复、意义级数、装置、从情状到灵魂、批评临床 几篇犹好)
  • 井方
    09-18
    可以可以可以 预先看了点内部资料,刚好把稿子寄回才发现我是多么需要德勒兹的事件哲学
  • Eco
    12-14
    有几章(风格口吃,从情状到灵魂)写的条理清晰,很适合做导读;但有几章(电影)写的真是如坠云雾,概念叠加概念,引用连着引用,非但没有解释清楚,而且变得更加玄幻。(别的不说,翻译是严谨的,从情动-情状一章既可看出。)