車輪下(首度德文直譯本)

读书评论:
  • 月下黑
    09-23
    天才陨落,更让人觉得悲哀,还是一直是个笨蛋好,未曾见过繁华,就不会觉得落寞。
  • Sun923flower
    07-05
    已經很久沒有書能夠如此打動我了 在書裡看到了自己孤獨寂寞的影子和那段灰色的日子
  • 六木居士
    06-04
    結尾死因突兀卻在情理之中。
  • 林嬰
    07-03
    2019-01-05 读过这本书太适合处在青春期的少年和加诸种种压力与期待给他们的家长和老师读一读。那个时期的黑塞已经明白,每个人这一生要去找寻的是真正的自己,而不是机械地满足社会和他人的期待,但是如何去做,如何处理二者的矛盾,那时黑塞并没有想清楚,所以《车轮下》比《流浪者之歌》和《荒原狼》的力度、深度都要弱一些;也许正是因此,安排了主角走向死亡。
  • 地獄之主撒旦
    07-10
    我可太喜欢這本,生命在河水上隨波逐流,可惜,是一個天才的夭折?在已鋪的路上;還是丟失的日子,和對自然對情感的渴望?在你的国,谁又不是漢斯个
  • 向己
    07-07
    青春啊,需要神經大條些
  • 禮福巳
    03-16
    向死抵抗後的雁過無聲。
  • 信然
    08-06
    我很喜歡這類氣質的小說,比如《普寧》,比如《斯通納》(個人最愛斯通納)⋯⋯我不知道他們之間有什麼聯繫,沒有研究過,如果有,那大概也是從赫塞開始,一種天才型的書寫,不受故事情節的束縛,一個平凡的聰明人的不起眼的一生,從生活,教育的車上被碾壓到車輪下的故事。
  • minorones
    04-30
    所欣所慰 成长路上并不孤单
  • 小宇
    09-04
    那种失落与迷茫,其实还挺有共鸣的。
  • Umbria
    01-30
    尝试许多种可能,即而不得,最佳毁灭。
  • 虚無
    02-21
    可能不只我,或许每个人都活在车轮下
  • 墨香
    12-08
    谁又不是活在滚滚的车轮下呢?
  • 林嬰
    01-05
    这本书太适合处在青春期的少年和加诸种种压力与期待给他们的家长和老师读一读。那个时期的黑塞已经明白,每个人这一生要去找寻的是真正的自己,而不是机械地满足社会和他人的期待,但是如何去做,如何处理二者的矛盾,那时黑塞并没有想清楚,所以《车轮下》比《流浪者之歌》和《荒原狼》的力度、深度都要弱一些;也许正是因此,安排了主角走向死亡。
  • 苏娃
    08-09
    读到第三本赫塞,这是我最喜欢的一本,翻译文字很好。如果少年不死,随后长成牧师、数学老师、或任何一个住在明媚街巷的“合格”人,换做是我会选哪个呢?我也认同汉斯的悲剧有自身的原因存在,但对他嫌弃不起来,哎呀总之看完心里有点难受,特别是想到田园风光还是那么美可是他已经无心领略了,这种成长的失重感任何时候回忆起来都是清晰的
  • 06-27
    翻译很棒。不过黑塞年轻时写的这叛逆校园生活还挺流行轻小说的,伏笔摆的太明显。比起年老的黑塞这书更多着笔于环境描写,把自己的诗人分身写进去也是萌萌的。另外出版社把李姓作家关键剧情的剧透当序言摆在第一页真不厚道