在路上:我生活的故事
读书评论:
-
步暖10-13最触动我的是后记。人生不必二选一,“我可以上路——因为我可以回家。我回家——因为我可以自由地离开。”不正是我当下处境吗。挺好。
-
火柴Q09-13“女性有着被认同的文化病,我们对冲突的恐惧和不自信抑制了我们对自己感受和判断的信任。”
-
完颜穆尔登格07-11那些没读几本书还天天鸡飞狗跳瞎嚷嚷这也要那也要的人应该看看 女权重点不是女权 是平权平等的一部分 平等 平等 平等(包括种族、性别、阶层等)重复三遍 变味了的“女权”谁不烦但是这个作者的语言组织怎么乱糟糟的
-
Daisy07-21火车摇荡,我在路上。女权声起,在路上。
-
ho~la~11-26个人成长结合社会进步,通俗又有画面感。有些惊讶于发达的面貌之下,女性独立和各种平等之路的伟大历程,竟然就是近几十年的进步
-
莫久久07-30社会运动/女权/公路旅行/立法,值得读读,但作者文笔很差
-
蓝色刨冰04-10作者通过自己一生在路上的经历,分享了她在女权运动中的感动和反思。她那些真诚、智慧的人生经验,像一颗颗散发着优雅光泽的珍珠,提醒着我们去追随生命中最重要的事——为自己,也为所爱的人。BTW翻译太生硬
-
Echooo❤️Boston10-13跟随着Steinem的自由精神游历在美国历史中,惊叹于自己的学识不足,有太多历史和故事被掩盖被埋没,感谢这本书带来的惊喜和感动,我仿佛穿越到了66号公路。
-
赛瑞08-26另一个美国;另外很多个美国。(翻译得太烂了,太烂了,太烂了……
-
喳喳喳09-17翻译太差:句子不通,生翻硬译,编辑太不负责!至于内容,前半部分比后半部分真诚。我不是女权主义者,但也想了解他们在做什么。作者应该不是典型代表吧。文中有美化自己行事的倾向,也是在所难免。翻译好一点也许看起来更有意思点。
-
小山生桂枝12-27这不是一本理论著作,只是记录了作者身为女权行动派经历过的点点滴滴,写她的童年,她为女权所做的奋斗和几十年来她看到美国的变化。看了特别震撼,也非常鼓舞人心。我最喜欢她讲印第安人的部分(被白人压榨后艰难的复苏),还有她看到一个很女人的男人的故事(令人心碎的开头和比较温暖的结尾),还有空姐从维护男权向女权转变的故事也很棒。感觉翻译得也非常好,很有亲和力,这也是原著想要表达的吧,女权主义是为了每一个人。
-
Zoey_07-07格洛丽亚没有选择描写自己披露《花花公子》兔女郎事件的经历,而是娓娓道来,讲述了这些年在路上的经历。我并没有感受到传说中女权主义者的激进和偏激,相反我所体会到的是格洛丽亚作为社会活动家的自信和多元的包容的心。
-
Monica Evana01-17序言里说有人说这本书不够女权,读完特别理解。的确很多时候说的不是大多数人理解的狭义的“女权”,而是以推翻男权为最终目标的、追求人人平等的广义平权,只是这场战役注定要由受压迫群体中人口最多、受压迫时间最长、程度最深的群体去引领和主导。Gloria在这本书里明确了社会应有的范式——围圈谈话,即打破打破等级的平等、多边的交流。故事也很有意思,非常值得读,就是翻译有点太逐字翻译了读着不顺溜,不过是校友翻的,就不扣分了
-
思无邪12-29我只能说很像艾玛会推荐的书……
-
奥兰多05-26这本书断断续续读了大半个月,很精彩,让人赞叹其中的许多历史细节、作者的情感、理性而无畏的思想。曾经看到过一些针对作者思想和为人处事方面褒贬不一的评价,现在有了更新更全面更客观的了解。最重要的认识是,斯泰纳姆是一位拥有世界眼光的女权主义者,是一位追求自由平等的人权主义者。令人赞叹!
-
雲生07-13三星加。呐,主要是里面有些故事挺有意思的。权利这种东西,需要漫长而主动的斗争,不是人家送上门来的。澡身浴德,修身明志并不是不好,但是没用。那天看了双鸭山大学沈梦雨同学的故事,很感慨。
-
百野03-09去年出版社编辑找我翻译,因为没空介绍给了读性别研究的朋友翻译。成书有幸受邀写推荐,读了一部分,非常棒。女性在这个世界上是非常缺乏丰富的参考形象的,因而这样具象的个人体验写作对增加女性人生可能性的想象尤其重要。