常用汉语虚词英译
读书评论:
-
Krypton12-15本应当工具书看,最后还是一页不漏看完,过程煎熬,深刻感受到人的刁钻
-
极光08-19实在,可用来对付汉英翻译僵硬不懂变通的毛病。
-
#空̶心̶(看球版10-12啊窝真的好爱介词(省事儿
-
林二熱06-04平时做句子汉译英,反复训练
-
狸猫12-18失眠搞得我早上五點爬起來看完了這本書。書很實用,如果專門搞漢譯英的,深入研究應該會受益匪淺。對我來說,更多是以後能在閱讀中認識他們且不會誤讀,但在寫作里,打死我也用不會那些複雜的句式。。。