果戈理文集(全7册)
读书评论:
-
celibatarian05-22三面刷金和封面设计吸引了我,内容更像是生活日常速写
-
躺平会世袭会长02-03V.戏剧《钦差大臣》确实经典。《婚事》也很真实,当代恋爱观差不多也就这样。《新喜剧演出散场记》虽不太适合作戏剧,但内容深刻,而且情感真诚,很喜欢。
-
小雅09-20七册一套的文集其实最值得称道的是后两册,盖因前五册(小说,戏剧)较常见,现在非常好找!而后两册(文论,书信),尽管以前也出过单行本,但年代久远,已不易找!另外,此书不是新译,只是将原来的译本又重印了一遍而已!
-
立倒中水02-13第一卷人物对话完全是按北方(北京口音?)翻译的,有些词如“多咱”我甚至不知道意思,很影响阅读体验,不是全国人都按北方口音交流的,不然还要普通话干嘛?
-
没有04-15历时两个月,终于看完了…果戈理还是蛮可怜的=。=主要是与友人书简选太!难!读!了!!!!!薄薄的一本看了一个月!!!!!!!!!!!
-
天城的海豹11-18课太多了,以至于两周读完了文集
-
天才小鸡09-0520200905看完《外套》20211113看完《狂人日记》
-
LILDonkey03-17死魂灵 狄康卡近乡夜话
-
薰07-21《肖像》是对每一个艺术家的诅咒。
-
Kestrel08-1515/AUG/2020卷三《外套》;22/AUG/2020卷五《钦差大臣》
-
看不见的城市04-07七本加一起其实也不算太厚,但还是看了好几个月……《死魂灵》没能完成太过可惜,戏剧里最值得读的果然还是大名鼎鼎的《钦差大臣》,狄康卡近乡夜话和彼得堡故事是二刷,感觉太适合拍成电视剧集了,中篇也不错,文论整体一般,几篇长论倒是值得一读,友人书简注水严重,说教意味实在太浓了点……
-
在时间旅行01-20这版的翻译都是老翻译,质量上放心,精装耐放,就是在翻看时有点费劲,外有含套,很适合收藏。
-
东篱11-05没想到最有名的《死魂灵》是最后读完的。这套文集用的是老版满涛先生的译文,读来很是亲切,装帧和阅读体验也都非常好。读不同的题材会有不同的感觉,《狄康卡近郊夜话》和《密尔格拉德》会对于俄罗斯民间的通话传说产生兴趣,其中的风景描写更是优美入画,放到旅游指南里肯定效果超赞;读《死魂灵》和《彼得堡故事》更多的则是对社会底层小人物产生同情,对腐朽的制度和浑浑噩噩的地主阶级产生厌恶;读《与友人书简》又不难发现作者本人的文学和哲学思想,心灵上接近基督教的历程,自我完善的发展道路都启到警示作用,针对许多社会问题具有真知灼见,对于俄罗斯诗歌及其性质的书评更是精彩至极。即便引发了许多争议,但是果戈理的文学魅力不容掩盖。
-
都柏林的斯蒂芬09-05在人文社出的经典作家的文集里面,这套的装帧一般,非布面但三面刷金,译文基本用的是老版,比那些“新译”更让人放心。