德里达(牛津通识读本)

读书评论:
  • 百昧生
    03-01
    4.5看的英文,拿中文当参照。中文相当靠谱,精确度引起极大舒适(虽然还是找到几个小错),译注很有帮助。英文从句套从句套从句套从句看得还挺爽,甚至觉得逻辑更清晰了(全书都在辩护,作为导读少了点批判性没想到上学期选的分哲导向的哲导在延异那章派上了用场
  • 剑心
    03-05
    六经注我,反哲学。书写,确定可重复性。
  • Lilas
    11-22
    看的英文版,这个人文风稍显啰嗦
  • No Name
    05-24
    亲测没读过德里达想通过这本书了解一点是基本不行的...但后面“唯一可能的共同体(唯一名副其实的共同体)就是(按照传统逻辑)不可能的共同体“想起了Lukacs的The Theory of the Novel。越来越喜欢读文学理论了。但德里达不是我的菜(-ω-)
  • MellonCollie
    06-29
    对德里达的阐述貌似在文学理论读本里面更加清晰
  • 八又二分之一
    09-18
    比《导读德里达》更易读,可能是已经有垫脚石的缘故吧,澄明了德里达的核心概念
  • 梧鸣室
    11-08
    第一感受是看过德里达就知道姚斯等人所说的读者反应、接受美学之中,思维含量思维质量是真的不高。德里达的播撒与理解的不可化约性就说的要深邃睿智很多。姚斯等人是将一个早已存在的东西说清楚了,当然,说的清楚这件事本身就具有一定价值。有点意外的是,有关媒介部分的论述提及不多,我最开始了解德里达是看到他对媒介与政治的批判。不过,人与动物这一章特别棒,它提醒了我我荒疏已久的有关生态与伦理的问题,有一段时间我觉得这并不要紧,这是某种技术上的问题,由此十数页陡然醒觉,技术与哲学内核已经不可分割,对待动物的方式其实就是在建构人类本身,将这部分论述予以强调,我觉得非常有必要,比关注政治更有必要。另,德里达与维特根斯坦同食,口感真是好。
  • 译林出版社
    07-15
    #牛津通识读本# 格伦迪宁教授为传承德里达思想精神“书写”的典范之作!
  • 三葉
    07-28
    极好的导读,译文也无障碍。原先读《导读论文字学》,对德里达的"解—构"思路有了初步认识,但由于该书的对象较细致和晦涩,作者不得不把《论文字学》掰碎,反复提醒那些重要概念,这本书的论述则清晰扼要得多,且胜在展现了一个脉络更加完整的德里达。也喜欢本书作者,作为一个读者对德里达充满感激的态度。
  • 哭之笑之
    07-06
    关于德里达相当好的导读,几乎没有一句废话,努力用最简单的句子解释德里达晦涩的思想,为德里达辩护,让我重新认清了几个德里达的关键概念,书写、延异、可复现性。于是,不可避免的,这本导读并不好读。
  • 元非
    01-15
    德里达对语言学的理解永久地停留在索绪尔,似乎一个世纪以来这个学科没有进展和积累,还无视哲学中真之符合论以外的选项……其他槽点也太多了,列举不过来。作者只许德里达对西方几千年的哲学做漫画式误导性的描绘,反过来指责别人对德做印象式批评而不引用原文(可堪引用?),冲着他老作为拥趸这么努力梳理,勉强加一星吧
  • 电子潮汐
    11-05
    匆忙补课,很好的导读,译者太良心了。让我产生一种理解德里达的错觉:o3
  • 吴情
    03-22
    “牛津通识读本”中超难译的一本,作者本人的“造词”能力,没有给理解德里达创造方便,显然是有意为之,但这或许是德里达带来的启示之一,“好书写”应当是一次历险。
  • nom du cadeau
    09-27
    比拜德雅那本《導讀德裡達》好很多,四五六三章闡述書寫、延異和可復現性 地方非常精彩,可惜第7章作者夾雜私貨太多了,談德裡達的政治思想,卻沒有細談德裡達的“彌賽亞主義”,最後一章的論證也是含混不清(不是因為德裡達本身的那種含混)