神曲(译文名著精选)

神曲(译文名著精选)
内容简介:
但丁(1265-1321),意大利著名诗人,在西方文学的最高成就。
作者简介:
下载地址:
下载神曲(译文名著精选)
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-144.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
读书评论: 更多
  • baiya
    06-17
    对朱维基先生的译本简直无语鸟,活像港台版,各种人名地名与大陆翻译习惯不一致,接受起来好恼火。。。
  • 可以证明
    10-11
    居然这么快囫囵吞枣看完了。看起来但丁具有的完全是中世纪的世界观啊,特别是炼狱和天堂部分,半懂不懂扫完了,但是可以看出讲了很多中世纪的宗教理念,比如三位一体,信望爱,亚里士多德的体系,各种修道会各种圣徒。在地狱的人们,很多具有的只是人性普遍的弱点而已,但是在但丁看来必须去地狱,这种严肃感是和现代思想格格不入的。但是但丁文采很好,写出来完全没有中世纪文学的滞重。但丁和维吉尔的互动很可爱。最后基佬也是可以在炼狱的,考虑到大部分人都要去炼狱,,好像搞基也不是大事哦。
  • 睿傅
    06-01
    徐葆耕在他的"西方文学之旅"中已把神曲评析得非常精当了。另,正如萧伯纳所评及的,神曲的地狱篇是最有趣的。我认为是最有力酣畅的篇章。读完不易。
猜你喜欢: