妈妈走后
- 书名:妈妈走后
- 作者: 米歇尔·佐纳
- 格式:EPUB,MOBI,AZW3
- 时间:2024-06-18
- 评分:
- ISBN:9787559665003
☆奥巴马年度荐书
☆美国亚马逊年度百佳TOP2,1.5万读者4.5星推荐
☆全球读者票选Goodreads年度最佳回忆录,21万读者打分4.29/5
☆感动全美的惊人处女作,在《纽约时报》畅销书排行榜上停留超过一年
☆《华尔街日报》《华盛顿邮报》《时代周刊》《早安美国》《娱乐周刊》《费城询问报》等媒体年度选书
☆无法理解女儿的严厉母亲,无法满足母亲期待的叛逆女儿,在最后的告别时刻,所有的母亲和女儿终将相遇
——————
以血泪书写的悼念之书
以伤痛铺就的理解之路
以食物构筑的安慰之处
-
2014年5月的一天,米歇尔接到一通电话,得知母亲患癌的消息,随即回到家乡照顾母亲。
米歇尔的母亲是韩国人,父亲是美国人,她从小成长于两种文化之中,却无法靠近任何一种,青春期时,因执着于自己的音乐梦想而与母亲势同水火。
在陪伴母亲的日子里,母女二人进行了从不曾有过的交谈。几个月后,母亲离世,为了纾解心中的哀痛,米歇尔开始去一家母亲时常光顾的亚洲超市,试着做母亲曾给她做过的韩国食物,并真诚地写下了自己的内心告白。
挣扎于两种文化旋涡中的米歇尔,被迫重新审视自己的身份,在这场关于爱与失去、自我确认与伤痛疗愈的回望之旅中,她找回了母亲赋予她的品位、语言和天赋,也在食物与音乐构筑的空间中,让母亲“重生”。
——————
《妈妈走后》有力地描绘了一段复杂的母女关系,佐纳清晰而坦率地写了她母亲的离世。佐纳探索了食物和身份之间的联系,她对食物的描述把我们带到她旁边的餐桌上。这《妈妈走后》揭示了在失去母亲和通过烹饪韩国食物让母亲“起死回生”的过程中,佐纳如何成为她自己。
——美国国家公共广播电台
这是一部温柔、优美、令人心痛的书,讲述食物如何将我们与已故之人紧紧相连。佐纳对海鲜葱饼、松仁粥和紫菜包饭等菜肴的描述令人垂涎,她的故事流畅、诚实、亲切。当所爱之人去世时,我们会打开所有感官去寻找他们存在的迹象。佐纳让我们通过味觉进入故事,这一点使她的作品与众不同。
——柯克斯书评
这是一部温暖、全情投入的文学作品,它真诚而细致地描述了随时间流逝而产生的悲痛,其中也夹杂着希望、幽默、美好和清晰的观察。这《妈妈走后》不容错过。
——《西雅图时报》
我读《妈妈走后》时,心快从嗓子眼儿里跳出来了,在这部文笔优美的回忆录中,米歇尔·佐纳扣人心弦地描绘了母女之间永不消逝的联结,触及爱、摩擦、忠诚与悲伤。所有的母亲和女儿都会在这《妈妈走后》中认出她们自己,也认出彼此。
——丹妮·夏彼洛,《母亲的模特》作者
《妈妈走后》是一个奇迹:一个美丽、深切动人的关于母亲与女儿、爱与悲伤、食物与自我认同的成长故事。它震撼了我,也让我心碎。
——艾德丽安·布罗德,《我的母亲、她的爱人,还有我》作者
作者:米歇尔·佐纳(Michelle Zauner)
1989年出生于韩国首尔,一岁时随父母移居美国,在美国俄勒冈州长大。2011年毕业于布林莫尔学院创意写作专业。2021年出版处女作《妈妈走后》(Crying in H Mart)。2022年,米歇尔入选《时代周刊》“年度最具影响力的100位人物”。
米歇尔还是歌手、吉他手、词曲作者,创作了很多深受乐迷喜爱的流行音乐,在日式早餐乐队(Japanese Breakfast)中担任主唱,该乐队被提名2022年第64届格莱美音乐奖年度新人奖。
-
译者:蔡雯婷
毕业于西南林业大学英语专业,热爱阅读和翻译,已出版《苹果派》《白色驯鹿传奇》《汤姆·斯威夫特和他的摩托车》《流星来的那一夜》等译作。
-
2024-07-207
-
2024-07-207
-
2024-07-207
-
2024-07-2011
-
2024-07-209
-
2024-07-207
-
2024-07-206
-
2024-07-206