祖国旅店

祖国旅店
内容简介:

★ 欢迎来到祖国旅店——在这里遇见所有孤独而癫狂的灵魂,在这里度过“没有死去也不是活着”的一生。

★ 一位反英雄的主人公,一段自我意淫的沉迷,一部宿命的家族史。爱琴海小镇的日常背后,竟隐藏着巨大的激情和灾祸。

★ 尤瑟夫·阿提冈——诺贝尔文学奖得主奥尔罕·帕慕克崇拜、追随的作家!20世纪世界文学遗珠,现代土耳其小说先驱,汉语世界首次译介。

★ 《祖国旅店》对人物心理的剖析精准之至,一度成为安卡拉各大医学院校精神病学学生的必读书目。

★ 改编电影曾斩获威尼斯电影节费比西奖以及国内外其他诸多奖项。

★ 精装小开本,封面烫亚金工艺,排版舒朗清晰,值得收藏。

···

【内容简介】

泽波杰特在一座偏僻的小城里经营着一家“祖国旅店”,他阴郁内向,渴望爱情,有着本能、频繁的性冲动。一日,一名来访的年轻女旅客触动了泽波杰特的内心,但一周后女子的失约也使他原本平静而单调的生活发生了巨变。

在祖国旅店这个狭小的空间里,幻想与现实交错上演,情欲与暴力轮番登场。有人从行尸走肉的人生中获得解脱,也有人在焦灼的等待中扭曲了自我,但似乎无人能逃脱孤独的宿命……

···

【评价赞誉】

尤瑟夫·阿提冈是我的英雄。——奥尔罕·帕慕克(土耳其作家、诺贝尔文学奖得主)

尤瑟夫·阿提冈,和帕特里克·莫利亚诺一样,展示了日常所映射出的巨大激情和灾祸。

——苏珊·戴奇(美国作家)

《祖国旅店》是一部令人心惊的杰作,一个完美的存在主义噩梦,一个迷失在永远向后退却的伊甸园门前的灵魂之肖像。

——阿尔维托·曼古埃尔(加拿大作家)

《祖国旅店》是土耳其文学史上一块当之无愧的珍宝。——埃斯马罕·艾科勒(土耳其作家)

恐怕没有其他土耳其作家像阿提冈这样,以区区几本小说就奠定了如此显著的声望。——吉泽姆·堂歌(牛津大学学者)

《祖国旅店》是一份在政治社会动乱时期对于艺术完整性的声明,那时的土耳其鲜有像阿提冈一样敢于偏离主流评论的作家。——弗雷德·斯塔克(《祖国旅店》英译者)


【作者简介】

尤瑟夫·阿提冈(Yusuf Atılgan,1921—1989)

土耳其小说家、剧作家,被公认为现代土耳其小说的先驱之一,单以《游荡者》(1959)和《祖国旅店》(1973)两部作品就奠定了其显著的声望。1989年,阿提冈在写作他的第三部长篇小说时,因心脏病发去世。

阿提冈的小说探讨人的存在困境,他笔下的角色内向、孤独、与外界隔离,是20世纪土耳其社会精神萎顿的综合象征。诺贝尔文学奖得主奥尔罕·帕慕克曾说,在当代土耳其作家中,他最崇拜且追随的有三位,其中之一便是尤瑟夫·阿提冈。

【译者简介】

刘琳 浙江大学美学博士,主要从事文艺美学方面的研究,在《哲学研究》《浙江社会科学》等刊物上发表论文若干。现任教于西安科技大学人文与外国语学院。

作者简介:
下载地址:
下载祖国旅店
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-17730.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
最新评论: 更多
  • Alain
    10-24
    微缩版的约克纳帕塔法,一家旅店的喧哗与骚动,后半部大量支离破碎的呓语念白连结构都太像是直接模仿福克纳而来;所有的生命冲动或对于存在的感知都伴随着下流淫荡可耻的性冲动,生活就是不断地勃起。
  • 10-22
    非常好看。阿提岡有一種魔力,可以用平穩的筆調和日常的故事講述巨大的激情和災禍。因孤獨而癡迷,因癡迷而癲狂,看似只是小說裡的那個人,讀完倒好像覺得寫盡了每一個人。
  • 竹官碧
    02-22
    真的很福克纳。如果已经养成了对现代主义小说的阅读惯性,读起来不会很累。再次看到 “本书对人物心理的剖析精准之至,一度成为安卡拉各大医学院校精神病学学生的必读书目”这句文案还是觉得有点好笑……
猜你喜欢: