埃斯库罗斯悲剧集
- 书名:埃斯库罗斯悲剧集
- 作者: 埃斯库罗斯
- 格式:MOBI,AZW3,EPUB
- 时间:2024-06-19
- 评分:
- ISBN:9787208161115
内容简介:
古希腊经典作品,西方文明的源头与第一次巅峰
油画、版画、雕塑等精美插图,生动重现戏剧场景
罗念生、王焕生名家译本,详尽注释,还原悲剧神韵
古希腊“悲剧之父”埃斯库罗斯所有传世作品
以深刻的思想、雄伟的人物形象、完备的形式、崇高的风格著称
——————————————————————————————————————
《埃斯库罗斯悲剧集》收集了古希腊悲剧作家埃斯库罗斯全部完整的传世剧本,包括《乞援人》《波斯人》《七将攻忒拜》《普罗米修斯》《阿伽门农》《奠酒人》《报仇神》等七部作品。埃斯库罗斯的悲剧风格崇高,语言优美,富于抒情气氛。埃斯库罗斯注重形象的塑造,笔下所创造的人物,如普罗米修斯,都有坚强的意志和刚毅的性格。埃斯库罗斯的悲剧大部分取材于神话,多以三联剧形式呈现。
◆ 作者简介——————————————————————————————————————
埃斯库罗斯,古希腊三大悲剧诗人之一,因其对古希腊悲剧艺术发展做出的开创性贡献,被誉为“悲剧之父”。代表作有《普罗米修斯》《阿伽门农》《报仇神》等。
◆ 译者简介—————————————————————————————————————
罗念生(1904—1990)
享有世界声誉的古希腊文学学者、翻译家,翻译出版古希腊文学作品和专著达五十余种,近千万字,译作被誉为“一座奥林匹斯山”,主编有《古希腊语汉语词典》,并于1987年获希腊最高文化机关雅典科学院颁发的“最高文学艺术奖”。
王焕生(1939— )
古希腊罗马文学翻译专家,毕生从事古希腊罗马文学翻译,五十年如一日,翻译过荷马、西塞罗、伊索、李维、琉善等十几位古典作家,译著达三十余部之多。
作者简介:
下载地址:
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-18154.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
- 上一篇: 近代文学批评史(全八卷)
- 下一篇: 12堂极简哲学生活课
读书评论:
更多
-
Blavatsky06-223月起用Loeb每天重读一部古希腊悲剧,读到第14天,小时候眼里那些melodrama已完全无法被轻佻地谈论。文景这套精装本虽然贵点,胜在一剧一册轻盈便携,用纸精良护眼,配得上这些剧作。
-
张天翼02-23“我愿意讲给知情的人听;对不知情的人,我就说已经忘了。”最喜欢《阿伽门农》《七将攻忒拜》。这段读了好几遍:克吕泰墨斯特拉迎接阿伽门农,当众演讲对丈夫的爱意,又为走不走紫毡争了半天(拿没有领口和袖子的罩衫蒙住他…那不就是麻袋么)。也读到了《奠酒人》中为莎士比亚所摹写的一句:“所有的江河汇在一起来冲洗那有污染的手上的血,也是白白地流过。”
-
若泽·恩里克斯07-12高贵者都是超道德的。——尼采
猜你喜欢:
-
2024-07-227
-
2024-07-227
-
2024-07-225
-
2024-07-227
-
2024-07-228
-
2024-07-226
-
2024-07-227
-
2024-07-227