君士坦丁堡最后之恋

君士坦丁堡最后之恋
内容简介:

如果说,《哈扎尔辞典》是沉浸在欧洲的宗教传统,利用了一定神秘主义源流来构建故事的话,那么《最后之恋》则深入到欧洲的现实和历史中,在历史的脉络里寻找到一个与现实类似的断片,来放置作者的思想。这个断片就是18世纪末到19世纪初的(明的)拿破仑战争和(暗的)塞尔维亚起义。《君士坦丁堡最后之恋》发生的时间,处于公元1797年威尼斯共和国陷落,到公元1813年拿破仑帝国解体之前。平行的事件(在《君士坦丁堡最后之恋》中极少反应)则是从1804年开始到1814年结束的塞尔维亚第一次起义。

在书中,作者写了两个塞尔维亚家庭的遭遇,这两个家庭分别在为拿破仑的法国和反拿破仑的奥地利卖命,代表了塞尔维亚在东西方两种势力之间的选择。只是,不管是哪一方,他们都并不是为了塞尔维亚的未来在奋斗,而是为了与本民族无关的事情在拼杀。就在拿破仑战争的同时,塞尔维亚争取脱离土耳其统治的革命也在进行之中,但这个事件却被作者有意忽略了,在书中几乎没有提及,以此彰显了书中人物对本民族的冷漠,以及战争的荒诞。


米洛拉德•帕维奇(1929-2009)

★ 塞尔维亚著名作家,诗人,历史学家,文艺学家,哲学博士,贝尔格莱德大学教授,塞尔维亚科学和艺术院院士,全欧文化学会和全欧科学与艺术家协会成员。

★ 曾被欧美和巴西学者提名为诺贝尔文学奖候选人而成为诺贝尔文学奖的无冕之王

★ 他最著名的小说《哈扎尔辞典》被公认为一部奇书,并开创了辞典小说的先河,1984年一出版即获南斯拉夫最佳小说奖。这部小说的内容纷繁复杂,古代与现代、幻想与实现、梦与非梦盘根错节地缠绕在一起,扑朔迷离地描述了哈扎尔这个民族在中世纪突然从世界上消失之谜。俄罗斯评论家萨维列沃依认为《哈扎尔辞典》令帕维奇跻身于博尔赫斯、科塔萨尔和埃科这些当代文学大师之列,哪怕最苛刻、最挑剔的读者也不会怀疑一位名副其实的大师,在文学编年史上写下了极为罕见的美丽一页。是二十一世纪的第一部小说。《君士坦丁堡最后之恋》现已被译成35种文字在...

作者简介:
下载地址:
下载君士坦丁堡最后之恋
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-18209.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
最新书摘: 更多
  • frank1127
    2024-02-08
    这女人的牙齿上面镶着一颗宝石,黑发上洒着点点星尘,两乳之间粘着一粒人造美人痣。
  • 汐汐
    2020-02-20
    黎明时分,索福洛尼耶.奥普伊奇中尉离开了那座花园,当时他感觉自己俨然处在悬崖边缘。一只叫声嘶哑的乌鸦从头顶上方掠过,它的两只黑色翅膀掀动着风。他蓦地感到自己的孤独翻倍了。接着,这孤独开始生长,仅仅停顿了一秒钟,就回到了数字二。有人像过乡村生活一样暂居于他的孤独里。他断定,对一个孤独之人而言,遇到这种情况绝对算是幸运。
  • 余骚斋主温醉貘
    2018-02-05
    “不过,千万别为为我担心。我们还是来看看你,看看我们俩身在何处吧。你想返回你的部队,那支仍在撤退、朝着西北方向行军的部队。这一切必将在法国某个地方结束。我不知道法国是不是你的国家,但我确实知道你在法国军队中当兵。我还知道国家是一种必要的灾祸。对一个国家,你能期望的至多不过是它别往你的饭汤里吐口水。而战争呢?为了民族,你会说,你是在为本民族的荣誉而战。什么是民族?瞧瞧我。我十七岁。我是人类的同龄人,因为人类永远是十七岁。这就是说,民族是一个永恒不变的孩子。它一直在成长,而它的语言、它的精神、它的记忆,甚至还有它的未来,对于它来说就像衣服,总是会显得过于窄小。就是由于这个原因,一个民族必须一直更改它的服装,因为它的服装总是在変得太短、太紧,并在接缝处绽开。这是既艰难又欢悦的事情。你会想:语言呢?在梦中,所有的语言我们都懂。梦是我们在巴别塔之前的家园。在梦里,我们全都说一种语言,属于我们所有人——活人和死者的唯一一种了不起的原初语言…所以,战争的意义究竟是什么?为什么要逆历史的潮流而行?任何谋杀终归都是一种自杀”
猜你喜欢: