法语词根漫谈

法语词根漫谈
内容简介:

《法语词根漫谈》将构词法知识与文化、文学知识融为一体,摆脱了按照首字母顺序排列词根的窠臼,将同属一个场的能产性较强的词根及其派生词编排在一起,便于读者举一反三,联想记忆;对绝大多数词进行了剖析,给出各构词成分的意义,以帮助读者更好地理解单词的结构和词根词缀间的关系,更牢固地掌握词义;对于部分常用词的学习难点和用法进行了简明扼要的讲解;讲授了单词或短语所蕴含的文化知识;例句出自名家名著,或富含哲理,或清新隽永,内容丰富,文笔多样,不仅可以陶冶情操,而且从中可窥作家作品风格于一斑;提供了80余幅插图以配合文字,图文并茂,可读性强。


吕玉冬,资深法语教师,北京语言大学博士,在法语词汇研究方面颇有造诣,著有《法语考试词汇联想速记》、《法语词根宝典》、《法语词根漫谈》、《法语习语“源”来如此1》、《法语习语“源”来如此2》、《法语单词“源”来如此》等。

作者简介:
下载地址:
下载法语词根漫谈
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-26521.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
读书评论: 更多
  • Kya
    07-27
    作者学术水平实在有限,大概就是一个业余培训学校讲师的规格。所谓“漫谈”无外乎大段连篇地抄字典,抄小说,偶尔还得闹几个内行人看起来可笑的低端错误。仅举一例,为求高端作者试图如pax,pacis这样引用拉丁词,实际上后者是单数属格,而rei词条的原型是res却又缺失了。
  • 新竹
    03-22
    發現特別需要向作者學的其實是文學作品的翻譯技巧。
  • 寶寶
    11-01
    竊以為本書雖然尚未達到可以作為學術參考價值的文獻,但作為滿足大眾對於未知領域的好奇心還是馬馬虎虎應付得了的,特別是本書概括的講述一下法語原來還跟某些看起來充滿神秘、不為大眾所知的拉丁語有所聯繫,基於在國內這樣的學術環境之下,看起來這麼做是有市場的。但基於作者對拉丁語甚至羅曼語系的知識(當然...不僅僅學術能力上,更多是學者的正直度上)以及嚴格的學術訓練,才會犯下一些低級的錯誤。所以1顆星給予辛苦的翻譯,另外1星給予作者大膽的嘗試用這種新型的storytelling來向群眾科普。
猜你喜欢: