财子寿

财子寿
内容简介:

吕赫若(1914年8月25日—1951年?),本名吕石堆,台中县潭子人。小说家。据说吕石堆之所以用吕赫若为笔名,是希望自己成为如朝鲜作家张赫宙一样的作家。

吕赫若出身地主家庭,因此接受新式教育与新式思想,在1931年台中师范学院毕业後,出任新竹县峨嵋公学校老师,於1935年发表第一篇日文小说「牛车」而成为文坛瞩目对象,也是第一位作品被介绍到中国的作家之一。

1939年吕赫若前往日本学习声乐,1942年回到台湾并且加入张文环的《台湾文学》担任编辑,后担任兴南新闻记者。吕赫若在戏剧、音乐与文学方面也颇有造诣,而被誉为台湾第一才子,不过他还是最钟情于文学的创作;终战之后,吕赫若加入三民主义青年团,担任台中分团筹备处股长,但不久后便出任人民导报记者,挖掘战后台湾政治经济的黑暗面。

1947年二二八事件后,吕赫若转向社会主义,除主编光明报之外,并且开设大安印刷...

作者简介:
下载地址:
下载财子寿
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-27125.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
读书评论: 更多
  • 静志~
    02-20
    台湾第一才子吕赫若,日据时期的著名小说家,行文冷隽,气息稳健,尤擅于描写封建家庭下女性的悲剧命运。〈财子寿〉的开篇如镜头缓缓推进,故事场景逐一显现,是为一绝。吕赫若的处女作〈牛车〉于1936年经胡风翻译成中文引进上海,是这时期最早被介绍到大陆的台湾小说之一。
  • 水木聿子
    01-27
    玉兰花一篇写得极好。
  • 谈笑而去谈笑还
    02-15
    《牛車》——現代化的陷阱。為何社會進步了,人與人的差距反爾增加,原本幸福的家庭為何走上男盜女娼的不歸路?呂赫若又如何看待日本對台灣的殖民?在和其他牛車夫拔掉路樁的那一刻,反抗的是開車的富人還是日本的大人?對讀《呂赫若日記》,很難想像一位長年旅居東京,日常生活是寫劇本、看電影、觀劇的人,竟然能如此貼切地寫出最底層人的生活。(有點翻譯腔,也沒辦法)。
猜你喜欢: