克尔凯郭尔日记选

克尔凯郭尔日记选
内容简介:

《克尔凯郭尔文集》是中国社会科学院哲学研究所与丹麦克尔凯郭尔研究中心的合作项目。它不仅是国内首次系统地直接由丹麦文原文进行翻译的克尔凯郭尔重要著作选集,而且还致力于成为引导这一研究领域的学术经典之作。翻译所依蓝本是最新丹麦文学术版《克尔凯郭尔全集》,它集中了丹麦语言学家和来自世界各地的克尔凯郭尔研究专家的最新研究成果,为中文选集的翻译提供了强有力的参考。

在克尔凯郭尔写作生涯中,除了大量以假名或真名发表的正式出版物外,他还留下了大量的文稿和日记。实际上,这些日记与他著作是浑然一体的。日记所展现的是活生生的作者本人。克尔凯郭尔把不能向别人直接诉说的,以更为直接且以极其深思熟虑的方式在日记中倾诉了出来。因此,这些日记是理解克尔凯郭尔思想的重要途径。


索伦·克尔凯郭尔(Soren Aabye Kierkegaard,1813—1855)丹麦宗教哲学心理学家、诗人,现代存在主义哲学的创始人,后现代主义的先驱,也是现代人本心理学的先驱。曾就读于哥本哈根大学。后继承巨额遗产,终身隐居哥本哈根,以事著述,多以自费出版。他的思想成为存在主义的理论根据之一,一般被视为存在主义之父。反对黑格尔的泛理论,认为哲学研究的不是客观存在而是个人的“存在”,哲学的起点是个人,终点是上帝,人生的道路也就是天路历程。

译者简介:

王齐,哲学博士,1968年8月出生于陕西省西安市。1996年毕业于中国社会科学院研究生院,获博士学位。现任哲学所研究员,西方哲学史研究室主任,中华全国外国哲学史学会副会长。主攻西方哲学史,研究方向为存在哲学、基督教哲学。

作者简介:
下载地址:
下载克尔凯郭尔日记选
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-28757.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
读书评论: 更多
  • 非虛構
    11-28
    1、古希腊思想家的伟大正在于他存在于思维和体系的发展中,主观思想家同时既是思想家又是存在的人。这是一个真理,一个陈述,值得强调的是它不能经常被重复,并且忽略它已经带来了许多混乱。克尔凯郭尔并不反对思想。他只是坚持,由黑格尔错误的抽象出来的思想应回归于存在。“如果思想不表达想象,则想象也不表达思想;感情也是如此。我们的任务不是牺牲某一个来抬高另一个,而是给它们以同等的地位,同时使它们统一起来,它们的统一的媒介就是存在。”2、当主观思想家在其存在中理解自身时,他发现在实在的秩序中,只有个人存在,存在在本质上永远是个人的存在。克尔凯郭尔的哲学是为了肯定具体的个人的实在性。个人是中心范畴。正是在这一范畴中他看到了他作为主观思想家所具有的重要性。这一范畴在如此关键,以致他要把这一范畴铭刻在他的墓碑上。
  • 君山
    05-21
    克尔凯郭尔的日记翻译过来的部分还是太少了,何况人们连这仅有的部分也不懂得珍惜。吉勒莱日记充分显示了年仅23岁的克尔凯郭尔其思想已经成熟到了何种程度。日记NB中则包含着克尔凯郭尔对自己深刻意义上的不幸之根源的反思。灵魂与肉体的错位关系:“我的肉中刺,我的界限,我的十字架”【323】。俟后评。
  • Mr. Blue
    08-19
    很喜欢,总得就如克尔凯郭尔所说,我们建构一个体系,我们自己也当在整个体系的进程中,想要理解世界的前提,必须得先理解自己作为个体的存在,因为个体是可证明的,是实在的,而世界却保持着一种模糊不清的状态,并且始终超越个体的限制,所以我们理应先应该认知自我,在认知自我的同时,在这其中世界自然也就会有所显现了。
猜你喜欢: