川端康成十卷集

川端康成十卷集
内容简介:

日本著名作家川端康成以《伊豆舞女》、《雪国·千鹤·古都》在中国掀起了一场“川端热”,是亚洲第二位摘取诺贝尔文学奖桂冠的作家。他以新感觉表现传统美,成为新感觉派的不懈坚守者。他的小说以纤细的心理刻画、缠绵的情意渲染、自由灵活的联想、快速跳跃的节奏、意在言外的象征、简约含蓄的语言描画出一幅幅意境朦胧、绚丽多彩的日本浮世绘。曾以《雪国·千鹤·古都》优美译文传颂一时的女翻译家高慧勤担任这套《川端康成十卷集》的主编,为保持原作的风格提供了有力的保证。文集的编选上有以下特点

一、在十卷本的范围内,尽可能系统地反映川端康成各个时期的创作倾向,比如:新感觉派时期创作的某些具有新感觉主义倾向的掌小说,以及《春天的景色》、《温泉旅馆》;回归传统主义时期的全盘继承佛教哲理尤其是轮回思想的《抒怀歌》,以及在东方与西方文化交融中产生的《雪国》、《千只窑主》、和《古都》等。从而展示川端在两种极端倾向的摇荡中,产生了对传统文学也对西方文学批判的冲动和自觉的认识,认真整理了自己的文学创作思想,最终创造出川端文学之美、东方文学之美的历程。

二、有重点地编选一批过去从未在中国出版的、而在川端文学世界中又占有不可忽视地位的作品,比如《浅草红团》、《美丽与悲哀》、《日兮月兮》、《蒲公英》等中长篇小说。这些作品给读者提供了一个更体、更广角的镜头,来窥视川端文学的全貌。

三、尽量照顾各文学各类,除长中短篇小说外,还选编了掌小说、散文和创作随笔。川端的许多小说都是先经掌篇小说的发酵、酿选,然后提炼、改造而形成的,甚至可以说,他的掌小说,包含了他的小说创作的基础特色和一切要素,是川端全部创作的缩影。所以一位日本学者说,叩开川端文学的钥匙是掌小说。这次以掌小说全集的形式出版,以飨读者。创作随笔《独影自命》记录了各个作品的创作经过和创作体验,它与收入散文集中浓缩了川端美学思想的《我在美丽的日本》、《美的存在与发现》、《日本文学之美》一起,从另一个方面提供打开川端文学之门的钥匙。

四、有选择地编造了一些有争议甚至较大的作品,比如《睡美人》、《一只胳膊》等。过去有的论者对这些作品只片面地列举其表面情节就简单化地加以鞭挞。其实文学都是文化的复合体,如果不从多角度多层次挖掘其文化的深层内涵,包括其传统的审美意识,是很难把握其真髓的。正如长谷川泉所说的,如果有慧眼的人,不必卒读《睡美人》就可以知道里面没有写老丑的东西。全文译介这些作品,可以为文学爱好者提供解决这个问题的基础,以便根据作品的实际作出科学的分析和求实的批评。


川端康成(1899-1972),日本现代文学大师。1924年毕业于东京大学,1948年至1965年间连任日本笔会会长,从1958年起任国际笔会副会长。1968年以《雪国》一书因其“以敏锐的感受及高超的叙事技巧、表现了日本人的内心精华”而获得诺贝尔文学奖。他是第一位获此殊荣的日本人。也是第二位荣膺此奖的亚洲人。

川端一生中创作了大量的小说和散文,其中尤以《伊豆的舞女》、《千只鹤》、《睡美人》、《雪国》、《古都》等最富盛誉。他的作品在虚幻、哀愁和颓废的基调上,以病态、诗意、孤独、衰老、死亡来反映空虚的心理、细腻的感情和忧郁的生活,追求一种颓废的至美,达到一种空灵虚无的艺术至境。1972年4月16日,这位追寻东方美的文学大师,在公寓以煤气结束了自己的生命。

作者简介:
下载地址:
下载川端康成十卷集
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-40460.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
读书评论: 更多
  • 芝芝
    04-20
    并不如想象中翻译得好;篇目也没有叶唐编的三套川端集子有特色;虽为精装,但一无版权页,二无目录。外观也不甚好看。《碧波千鸟》(千鹤的续篇)画蛇添足了,千鹤那到此为止的意境原本多美啊。
  • 梁中和
    01-03
    高译还是很不错的,重看了雪国,蛮好
  • 肥羊艺文剧场
    08-12
    曾经夜读川端康成,被美好的物像,玲珑的索语触动。说话如同一片花瓣零落,那么轻盈,静静荡起涟漪。他是伟大的,却不难被迈过。他是时代的丰碑,却还不知能陪伴我们走多远。
猜你喜欢: