The Road to Unfreedom

The Road to Unfreedom
内容简介:

With the end of the Cold War, the victory of liberal democracy seemed final. Observers declared the end of history, confident in a peaceful, globalized future. This faith was misplaced. Authoritarianism returned to Russia, as Putin found fascist ideas that could be used to justify rule by the wealthy. In the 2010s, it has spread from east to west, aided by Russian warfare in Ukraine and cyberwar in Europe and the United States.

Russia found allies among nationalists, oligarchs, and radicals everywhere, and its drive to dissolve Western institutions, states, and values found resonance within the West itself. The rise of populism, the British vote against the EU, and the election of Donald Trump were all Russian goals, but their achievement reveals the vulnerability of Western societies.

In this forceful and unsparing work of contemporary history, based on vast research as well as personal reporting, Snyder goes beyond the headlines to expose the true nature of the threat to democracy and law. To understand the challenge is to see, and perhaps renew, the fundamental political virtues offered by tradition and demanded by the future. By revealing the stark choices before us--between equality or oligarchy, individuality or totality, truth and falsehood--Snyder restores our understanding of the basis of our way of life, offering a way forward in a time of terrible uncertainty.


Timothy Snyder is the Housum Professor of History at Yale University and a permanent fellow at the Institute for Human Sciences in Vienna. He received his doctorate from the University of Oxford in 1997, where he was a British Marshall Scholar. Before joining the faculty at Yale in 2001, he held fellowships in Paris, Vienna, and Warsaw, and an Academy Scholarship at Harvard. He...

作者简介:
下载地址:
下载The Road to Unfreedom
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-44040.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
读书评论: 更多
  • 伊卡洛斯在迷楼
    02-22
    欧洲人如果抛弃欧盟,俄罗斯有自己关于欧洲的想法,推动欧亚主义的实现,并且思想资源,很大部分来自一个叫做Ivan Ilyin的沙俄贵族思想家,其核心要义就是欧洲国家都是帝国主义国家,法西斯是帝国的最佳形式,俄罗斯就是最佳的法西斯帝国。这个人流亡欧洲,在苏联被批判,然后解体后,普京重新发掘了他的思想资源。NYT的报道说:“普京对这位流放作家很是迷恋。他在若干次国家演讲中引用伊林的话,帮助把伊林的遗体从瑞士迎回俄罗斯重新下葬,据报道,他自己掏钱为伊林建了一座新墓碑,后来又到坐落在莫斯科某修道院的伊林墓前献花。”
  • 照叶
    11-07
    因为是有声书,不知作者在原文里做了多少注释;不过其中事件虽然听上去颇为离奇,但是极左和极右的合流是一点也不奇怪的。另外我颇喜欢作者的声音,冷峻清冽。
  • winkowl
    12-11
    『他们不谈论改革,而是抛出各种威胁,提供给人们的不是有各种机会和希望的未来,而是一个永存的现在,充满了由他们定义的敌人、人为制造的危机。他们将痛苦转化为意义,再将意义转化为更多痛苦』』
猜你喜欢: