女人與女孩的原罪
莫娜‧艾塔哈維─
榮獲全球先鋒獎,全球代表性女權分子,以自己的故事,敘說現代女性應有的權利。
當女性遇到傷害時,難道不能如同男性一般大聲咆哮、使用暴力拿回主導權?!
王玥好 勵馨基金會執行長
書中所揭示:解套社會文化對女孩所套上的「溫順」約束衣,是瓦解性暴力的關鍵,台灣也應如此反省與實踐。
杜瑛秋 婦女救援基金會執行長/社工師
《女人與女孩的原罪》是本讓女性獲得充權,讓男性借鏡反思的書籍。女性主義者和#METOO運動者莫娜.艾塔哈維透過自身性暴力經歷和國際性/性別暴力/歧視事件,引導讀者看見父權主義、階級制度、種族主義,如何透過政治、語言、法律,媒體、戰爭、暴力等操控女性,以及她和抗爭者不畏強權,勇於挑戰、反抗和拆解父權主義的故事。
林靜如 律師娘
這本書顛覆你對性別角色的認知,讓閱讀它的人重新思考性別的存在意義。
周芷萱 女性主義者
本書不溫柔、充滿憤怒,它告訴我們「你可以憤怒」。那其實也是一種溫柔。
穆斯林女性不用誰來拯救,無論是男人還是其他世界的女人,她們擁有自己的力量。
陳潔晧 藝術家/《不再沉默》作者
許多人因為不願相信而否認性侵害的存在,使受害人陷入孤立無援的狀態。此書提醒我們聆聽受害者的聲音,共創一個安全與自由的社會。
羅珮嘉 台灣女性影像學會秘書長暨台灣國際女性影展策展人
不論是為了避免持續受到集體式的性別壓迫,或是為了享有身體與思想的自主權,「勇於挑戰」和 「突破改變」都是實踐理想的最核心價值。莫娜‧艾塔哈維帶領女孩們衝撞父權的那些不被主流社會認同的路徑,正是女性主義運動的初衷與意義。
──你的沉默不會保護你
不論男女都要有發出怒火的勇氣,這是在這個世界的必要生存工具。想要得到自由,不能做個無聲之人。
本書特色
1. 全球知名女權分子出面反抗父權主義
2. 從自身經驗為例,喚醒女性價值
3. 教導女孩要有自己的脾氣,反思女性受到的教育
勇敢推薦(按姓氏筆畫排列)
王玥好 勵馨基金會執行長
杜瑛秋 婦女救援基金會執行長/社工師
林靜如 律師娘
周芷萱 女性主義者
陳潔晧 藝術家/《不再沉默》作者
賴芳玉 律師
羅珮嘉 台灣女性影像學會秘書長暨台灣國際女性影展策展人
蘇絢慧 諮商心理師/ 作家
各界讚譽
「莫娜.艾塔哈維的《女人與女孩的原罪》是一部令人震驚、勇敢、極其不陰柔又生逢其時的作品。盛行各地的『我也是』 (MeToo)運動對父權主義喊出最根本也最深入的一句『到此為止』 。閱讀此書將使你獲得自由,而跟著本書展開行動將使我們全都獲得自由。」── 葛蘿莉亞.斯泰納姆(Gloria Steinem),作家暨女性主義者
「莫娜.艾塔哈維提醒了我,我還年輕時將之稱作女性的自由主義:她是為了你的自由而來,為每一位女人與女孩的自由而來,從努納福特到納米比亞。《女人與女孩的原罪》是一本宣言之書,勉勵並提倡女人心懷更多自信、進行更清晰的思考、更瞭解自己的價值觀與權利,並擁有更多愉悅與喜樂。這本書充滿榮耀的、積極的、橫衝直撞的文句,而這些文句將會啟發更多相似的文句,因為好的事物向來具有感染力。」── 芮貝卡.索尼特(Rebecca Solnit),《男人向我說教》( Men Explain Things to Me)作者
「由當代最重要的女性主義者之一所寫的《女人與女孩的原罪》是一份煽動性的尖刻宣言。莫娜.艾塔哈維帶著堅持與熱忱書寫下世界各地的女人,她高聲呼喊著要我們放下自我質疑與羞愧心態──這個社會從我們的孩提時代開始教導我們的種種特質──要我們注意到她對父權主義的戰壕。她寫下了這本激勵人心又無比勇敢的書,吸引了我們的目光。」── 洪理達(Leta Hong Fincher),《背叛老大哥:覺醒的中國女性主義》(Betraying Big Brother: The Feminist Awakening in China)作者
「《女人與女孩的原罪》是希望眾人有所行動的強烈呼喚,是脫離父權壓迫的獨立宣言。這本書致敬了我們過去曾是的那個女孩與我們原本可以成為的那個女孩。莫娜.艾塔哈維以活潑風趣的文筆與高度的聰明才智撰寫本書,她既懷抱著強烈的憤怒,又具有豁達的胸襟。你將會在書頁中一次又一次地看見自己,並看見你能成為怎麼樣的人。這本書棒透了。」── 瑪薩.曼吉斯特(Maaza Mengiste ),《暗影之王》(The Shadow King)作者
「享譽世界的女性主義者暨無政府主義者莫娜.艾塔哈維回來了,她用無比直接又極高智商的寫作方式及寫下了這本來自未來的女性主義者指南。在那個未來裡,我們全都獲得了自由。《女人與女孩的原罪》適合那些從不等待他人准許的人。」── 瑪爾娃.席洛(Marwa Helal ),《入侵種》(Invasive species)作者
莫娜‧艾塔哈維
是獲獎作者、社運人士、評論家,也是當代全球女性主義中影響力最大的重要思想領袖。她的第一本書《頭巾與處女膜》(Headscarves and Hymens)引起世界各國對女人和伊斯蘭教的討論。她的文章與專欄刊登在《紐約時報》(New York Times)、《華盛頓郵報》(Washington)、《衛報》(Gardian)、《時代雜誌》(Time)和《紐約雜誌》(New York Magazine)等眾多刊物上。她曾獲得洛克斐勒基金會(The Rockefeller Foundation)的貝拉吉奧中心藝術及文學藝術獎(Bellagio Arts & Literary Arts),目前在紐約與開羅兩地生活。
譯者簡介
聞翊均
專職譯者。現居台南,熱愛文字、動物、電影。擅長文學、科普、運動相關翻譯。andorawen@gmail....
-
12-01是的没错,我有逼,逼长我身上,我想生就生,想不生就不生。我想怎么对待逼就怎么对待逼,无论是身体还是语言层面。没长逼的人别对女人的逼指手画脚说三道四。
-
阿梦10-24莫娜的怒火是清晰而富于启发的。如果愤怒是种暴力,那么允许男性愤怒,同时禁止女性愤怒,便是将愤怒扩展成为一种特权。“不要让女性变得愤怒,增加世界暴力的总量了。”说这种话的人其实并不关心这个世界暴力与否,更多的是在担心自己的性别特权会不会被收回。男性是主体、大他者,可以博关注、去凝视;女性如此这般就是居心叵测。男人可以用女性的身体器官互骂,女人却不能提及自己的身体器官。“你以为你是谁?”“我是一个女人。”
-
咿呀咿呀哟10-20有点偏口号,但有力。
-
2024-06-085
-
2024-06-087
-
2024-06-0810
-
2024-06-088
-
2024-06-087
-
2024-06-085
-
2024-06-085
-
2024-06-088