致后代

致后代
内容简介:
《致后代:布莱希特诗选》完整呈现出布莱希特诗歌创作全历程,为国内首次全面译介。
作者简介:
贝托尔特・布莱希特(Bertolt Brecht)
下载地址:
下载致后代
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-6979.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
读书评论: 更多
  • 皮皮虾和米稀稀
    06-10
    和里尔克完全不一样的路数。序言说里尔克是主教式诗歌我笑了半天。没有很多一眼就喜欢的,但我觉得这样的诗很必要,受意识形态所苦人们不会读诗,也是因为说教太多人们不再喜欢现实主义的好:直接、诚恳、具有反思精神。无动于衷并非理所当然。要为后代留下有希望的世界,不该向他们转嫁应当承担的责任。 看起来奥登貌似接受过布莱希特一些并列的技巧。布莱希特不太在乎诗艺的东西,貌似和他的理想读者有关。二十世纪的知识分子最让人激赏的,对文明满怀希望,对未来忧心忡忡。
  • 至尊煎饼果子
    10-10
    读了几首,译者德语语法和词汇学得都不太行:他很多句子没有看懂,词汇翻译得不太到位,翻译的时候还对原文内容加以不恰当的增减。光看译文挺好的,对照原文一看就布星了......
  • smile
    07-10
    贝托尔特布莱希特,德国戏剧家,诗人。世界戏剧三大表演体系之一——史诗剧的创立者。我承认,我没有希望。盲人奢谈出路。我看见。当错误作为我们最后的伙伴也被用光,面对我们坐着的,是虚无。去哪里呢?不知道。远离谁呢?你们全部。那是相爱的一对。你也许会问:它们在一起多久了?一会儿。这之后它们会怎样?各走各的。看来是爱牢牢维系着相爱者。要做到当你离开世界,不仅你是好的,而且留下一个好世界。在黑暗的时代,还有歌吗?是的,还有关于黑暗时代的歌。马雅可夫斯基的墓志铭:我避过鲨鱼,杀过老虎,吃掉我的是臭虫。我,幸存者。
猜你喜欢: