在别人的句子里
- 书名:在别人的句子里
- 作者: 陈以侃
- 格式:AZW3,EPUB,MOBI
- 时间:2024-06-09
- 评分:8
- ISBN:9787208159228
内容简介:
☆《毛姆短篇小说全集》《海风中失落的血色馈赠》译者陈以侃,接引英美文坛新风,挥洒一流文字趣味。
作者简介:
陈以侃,1985年出生于浙江嘉善,自由译者、书评人。曾在上海交大和复旦学习英文,2012至2015年在上海译文担任编辑。译有《海风中失落的血色馈赠》《毛姆短篇小说全集》《撒丁岛》《寻找邓巴》《致愤青》等。评论见于《上海书评》《单读》《鲤》《三联生活周刊》《书城》《外国文艺》等。
下载地址:
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-8999.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
读书评论:
更多
-
恶鸟09-04自序讲到黄庭坚的「雾豹」,南山雾雨中,躲在深山的豹子,必须长出自己的豹纹来,这是淋雨滋养毛皮这件事的辛苦所在。作者阅书译书不少,文笔优美,见解清奇。尤其在前几篇谈纳博科夫、麦卡锡、翁达杰的时候,以为詹姆斯·伍德出世,到专栏那里时,扣了一星,想到作者说的,评判一个作家的好坏,不要看他长篇,而去看他怎么聊阅读,而在聊塞林格时,露馅了(这是我的试金石,屡试不爽,看一个人对西方文学的了解,就看九故事上过不过关,否则只是落在语言和情节上),于是想到书名,陈的自嘲,居住在别人的句子里,而背后的底色,并没触及,容易有金句无名篇。《象》曰:君子豹变,其文蔚也。但终不如,大人虎变,未占有孚。豹之纹如文章之词藻语言,华丽而迷惑人,但重要的是豹心,质胜文则野,文胜质则史(虚浮),文质彬彬,然后君子。
-
pityOxygen09-17翻了幾章,比比目魚和黃昱寧還差,豆瓣現在評分真被混圈子的那堆人毀了
-
zezezex07-26写评论在陈以侃面前是无力的,做不到他的精准知心。8.24谈话我稍微记得的:文学评论/传记以文学手笔写就时,与被书写的一方相比可以毫不逊色。他说他只是把自己阅读而得的喜悦和热爱捕捉下来。“所谓文学就发生在你允许自己信以为真的那一纵身中。”ps:任何书顾自己的喜好就行,何必指责别人。
猜你喜欢:
-
2024-06-095
-
2024-06-094
-
2024-06-099
-
2024-06-095
-
2024-06-097
-
2024-06-095
-
2024-06-093
-
2024-06-097